Exemples d'utilisation de "giderken yolda" en turc

<>
Quentin de onunla birlikte. Ama Doris hastaneye giderken yolda hayatını kaybetti. Квентин с ней, но Дорис умерла по дороге в больницу.
Bir kaçı, işe giderken yolda içmekten hoşlanır. Некоторые любят пить его по дороге на работу.
Tara, eğer elindeyse, eve giderken yolda kimseye sakso çekmemeye çalış. Тара, будь любезна, постарайся не зацепить какого-нибудь незнакомца по дороге.
Plan, Ulusal Maden İşçileri Birliğinin paralarını maden ocağı ödeme bürosuna giderken yolda bir yerde çalmaktı. План состоял в том, чтобы перехватить зарплату где-нибудь на пути из банка В шахтерские кассы.
Neredeyse, yatağıma doğru giderken yolda onunla karşılaşacakmışım gibi. Я почти надеюсь увидеть его, когда иду спать.
Eve giderken yolda onunla karşılaştım. Я встретил его по пути домой.
Bizimle yolda buluşmak zorundasın. Встретишь нас по дороге.
Erkekler savaşa giderken biz evde avarelik ediyoruz. Приходится бездельничать дома, пока мужчины сражаются.
Sana gelince, yolda kalabileceğin bir manastır buluruz. А для тебя мы найдем по пути монастырь.
Dün gece geç saatte şu yoldan giderken gördüm. Я видел как прошлой ночью он ехал туда.
Onu getirmek için tüm geceyi yolda geçireceğiz şimdi. Теперь нам придётся ехать за ней всю ночь.
Savaşa giderken de insan böyle hissediyor olmalı. Именно такое ощущение должно быть перед битвой.
Onu yolda kaybetmemeye dikkat et, Eli Uzun Şahıs. Осторожно, не потеряй по дороге, Липкие Пальчики.
Giderken gözlerini kapat bari. хоть по дороге поспишь.
Hadi, yolda sana açıklarım. Пошли, объясню по дороге.
Siz ve Bayan Shaw daha kolay sinirlenen müşterilerini ziyaret edebilirseniz isimlerini ve adreslerini size giderken veririm. Вы с мисс Шо должны посетить его самых вспыльчивых клиентов. Я пришлю вам адрес по пути.
Yolda bir adam vardı. На дороге был человек.
Biz şehre markete giderken sen Roscoe'ya göz kulak olabilir misin? Можешь присмотреть за Роско, пока мы сходим за продуктами?
Olay yerinde dirildi ama yolda kalbi durdu. iğne adrenalin verdik. Он был реанимирован на месте но по пути случилась остановка.
Genelde, sen işe giderken ılık bir kahve bulursam kendimi şanslı sayarım. Обычно я довольствуюсь едва теплым кофе, пока ты собираешься на работу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !