Exemples d'utilisation de "girmek için" en turc

<>
Dünyadaki diğer yazarlarla etkileşime girmek için bir portal olduğu gibi aynı zamanda haber servisleriyle ve çeşitli yayınlar için de bir arayüz. Это моё окошко для взаимодействия с писателями по всему миру.
Hal böyle olunca, sana göre, saldırgan oyun salonuna girmek için üç çete üyesini kandırdı. И все же наш преступник смог одурачить трех членов "Триады", пробравшись внутрь зала.
Pekâlâ, Alex'in çalışan kartını kullanmak hedefimizin o kontrol odasına girmek için ilk girişimiydi. Значит, использование карточки Алекса было первой попыткой нашего объекта проникнуть в зал управления.
Belanın ilk işaretiyle içeri girmek için hazır bekliyor olacaklar. Они будут готовы к атаке при первых признаках опасности.
İçeri girip ayarları makineye girmek için tek bir şansları var. Это единственный шанс попасть туда и прочесть параметры на турбину.
Reynaud'un tesisine girmek için kullandığımız transfer kapsülleri hala bizde. У нас ведь остались транзитные капсулы с дела Рейно.
İçeri girmek için bekleyen bu kadar müşteriyi en son ne zaman gördün? Когда ты в последний раз видел столько клиентов, жаждущих попасть сюда?
Kapı açıktı. İçeri girmek için başka bir yol mu var? А ты знаешь какой-то другой способ, чтобы внутрь пускать?
Bekle. Girmek için izniniz yok. У вас нет права входить.
Güçlü, çevik Nasa'nın severına girmek için birebir. Сильные, умелые, отлично взламывают компьютерные системы.
Bu programa girmek için hile mi yaptın? ты жульничала, чтобы попасть в программу?
Buraya girmek için çok çalıştım inan bana. Поверь, мне доставило труда попасть сюда.
Etrafımızda tur atıp girmek için yer arıyor. Он кружит вокруг нас, ищет вход.
Doğru kombinasyonu girmek için beş dakikan var ya da mayın patlayacak. У вас минут, чтобы ввести правильную комбинацию или мина взорвется.
İçeri girmek için senin de bir sebebin yok ki. Возвращаться? У тебя тоже нет повода туда идти.
İbneler sokak boyunca kuyrukta bekleyip, içeri girmek için yalvarıyorlardı. Там вокруг квартала вилась очередь педиков, умоляющих их впустить.
Kararın arkasında ruhu Bu bina girmek için, Bu ilahi bir ruh? Дух, который привел нас в этот дом, это высшие силы?
İçeri girmek için birilerini tanıyan birini tanıman lazım. Ты должен знать кого-то, кто знает кого-то.
İlk olarak içeriye girmek için en iyi yol buradaki arka girişten girme yolunu bulmak. Наш единственный шанс попасть внутрь это пробиться к черному ходу торгового центра. Вот здесь.
Hayır, ama içeri girmek için o boruyu kullanacağız. Нет, но мы используем трубу что бы войти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !