Exemples d'utilisation de "gitmeme izin vermiyor" en turc

<>
Tardis gitmeme izin vermiyor. ТАРДИС меня не выпустит.
Beni buraya zincirledi, gitmeme izin vermiyor. Он приковал меня цепью и не отпускает.
Lil gitmeme izin vermiyor. Лил не отпускает меня.
Büyükanne Doom davetiyeleri kabul etmemize izin vermiyor. Бабушка Рок не позволяет нам принимать приглашения.
Gitmeme izin vermen gerek. Ты должен меня уволить.
Patronum sigara içmeme izin vermiyor. Босс не разрешает мне курить.
Artık eve gitmeme izin verir misiniz? Можно, я пойду уже домой?
Hükümet daha fazla borç para alımına izin vermiyor. Это не даёт разрешение правительству занимать больше денег.
Şimdi gitmeme izin verecek misin? Теперь, ты меня отпустишь?
Tuna Komutanın izin vermiyor mu karakolun dışına çıkmana? Не командующего туна позволить вы обязаны покинуть станцию?
İlk benim gitmeme izin ver. Позвольте мне пойти вниз первым.
Çünkü güçlüklerin onu yıldırmasına izin vermiyor. Он не позволяет судьбе сломить его.
Ama gitmeme izin vermen gerek. Но ты должен меня отпустить.
Hetty operasyon odasında yemek yemeye izin vermiyor, biliyorsun değil mi? Знаешь, Хэтти ведь не одобряет еду в штабе, да?
Cenazeye gitmeme izin verildi. Позволил прийти на похороны.
Kiraladığım arabayı güncellemeye çalışıyorum ama bu makine şeysi bana izin vermiyor. Я пытаюсь оплатить прокат, но эта машина не хочет слушаться.
Tamam, arabama gitmeme izin vereceksin. Ладно, Вы мне отдадите машину.
Bayan Gore eğlenmemize izin vermiyor. Мисс Гор запрещает нам развлекаться.
Oraya gitmeme izin vermemeni sana Ross mu söyledi? Тебя Росс попросил не пускать меня к ней?
İdare, karımın çalışmasına izin vermiyor. Руководство не разрешает моей жене работать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !