Exemples d'utilisation de "gitmene izin veririm" en turc

<>
Belgeleri bana verirsin ve ben de yürüyüp gitmene izin veririm. Ты отдашь мне те документы, а я отпущу тебя.
İzin verirseniz, kılıcımı indiririm ve beni tutuklamanıza izin veririm. И тогда я опущу меч и дам вам себя арестовать.
Jane, şu an eve gitmene izin veremem. Джейн, я не могу отпустить тебя домой.
Belki bana bir tatlı ısmarlamana izin veririm. Может я позволю тебе купить мне десерт.
Ama bir daha gitmene izin vermeyeceğim. Но я больше тебя не отпущу.
Kravat takmana izin veririm ben. Я тебе разрешу носить галстуки.
Sanırım gitmene izin verme zamanı geldi. Наверно, сейчас время отпустить тебя.
Eğer konuşursan, gitmenize izin veririm. Если расскажешь, я вас отпущу.
Gitmene izin veremem, Ben. Мы не можем тебя отпустить.
Tek bir şart ile onu görmene izin veririm. Я позволю тебе увидеть её под одним условием.
Öylece çekip gitmene izin vermeyecek, Mark. Она не позволит тебе уйти, Маркс.
Size bu hafta sonu izin veririm ama konser tişörtümü ona imzalatırsanız. Я дам вам отгул, если он подпишет мою концертную футболку.
Seni benden daha fazla kimse sevemez. Ama gitmene izin vermektense seni öldürürüm daha iyi. Никто вас не полюбит больше, но я скорее вас убью, чем отпущу.
Bunun tekrar olmasına nasıl izin veririm? Как я могу допустить это снова?
Tanrım, neden o konsere gitmene izin verdim ki sanki? Боже, почему я позволил тебе пойти на этот концерт?
Sana pilot okuluna gitmen için izin veririm. Я разрешу тебе пойти в летную школу.
Senin gösteriye gitmene izin vermedi, değil mi? Он не отпустил вас на концерт, да?
Delikanlılar eğer sessiz olursanız, izlemenize izin veririm. Если будете молчать, я вам разрешу посмотреть.
Peder bey, bunu kisa kesmemize yardimci olursan cikip gitmene izin veririz. Отец, поможешь нам и мы отпустим тебя на все четыре стороны.
Chloe Webber'a engel olursan, onun çıkmasına izin veririm. Если вы остановите Хлою Уэббер, я его выпущу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !