Exemples d'utilisation de "gitmeyi düşünüyorum" en turc

<>
Eh, şu ertelediğim girişi kabul edip sonbaharda Pennington'a gitmeyi düşünüyorum. Я подумываю о том отложенном поступлении и поездке осенью в Пеннингтон.
Aslında liderliğiniz bana öyle çok ilham veriyor ki müdürlük okuluna gitmeyi düşünüyorum. Я столь вдохновлен вашим примером, что тоже думаю стать директором школы.
Hikayeyi bir de ondan duymak için oraya gitmeyi düşünüyorum. Или я зайду туда и выслушаю его вариант истории.
Ne, bu konuşmayı bitirip yatağına gitmeyi istemiyor musun? Ты же хочешь закончить этот разговор и пойти спать?
Bu yüzden olanlar hakkında konuşmamız gerektiğini düşünüyorum. Думаю, это обязывает нас обсудить случившееся.
Berlin'e gitmeyi iple çekiyor musun? Вы готовы ехать в Берлин?
Daha kalın gözlük alsam iyi olur diye düşünüyorum. Я думаю, может быть пора менять очки.
Bir defasında sahile gitmeyi denedik. Однажды попробовали поехать на пляж.
İşin ile ilişkilerinin birlikte yürümesinin zor olduğunu düşünüyorum. Полагаю, тяжело поддерживать отношения с такой работой.
Ne? -Arabayı kaçırıp Florida'ya gitmeyi. Угнать машину и поехать во Флориду.
Onun masum olduğunu düşünüyorum. Думаю, он невиновен.
Bugün oraya gitmeyi düşünüyordum. Собираюсь сегодня туда съездить.
Bu yüzden her türlü başarının geçici olduğunu düşünüyorum. По-моему, любое достижение или прогресс лишь временны.
Bunu almayı mı, şuraya gitmeyi mi istersin? Вы или возьмёте их или отправитесь вон туда.
Ve ben de daha iyisini hak ettiğini düşünüyorum. А я считаю, ты заслуживаешь парня получше.
Her zaman oraya balığa gitmeyi istemişimdir. Я всегда хотел съездить порыбачить там.
İletişim kayıtlarını incelemen gerektiğini düşünüyorum, çıkar ortaya. Я думаю, тебе нужно просмотреть журнал коммуникаций.
Cehenneme gitmeyi mi tercih edersin? Вы предпочитаете отправиться в ад?
Minibüsü boyamayı düşünüyorum da. Я подумываю покрасить фургон.
Yani Juilliard'a gitmeyi herşeyden çok istiyorum. Я очень хочу попасть в Джуллиард.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !