Exemples d'utilisation de "gizli göreve" en turc

<>
Çok gizli göreve mi? на супер секретное задание?
ay önce bir gizli göreve başlamıştık. месяцев назад мы начали скрытое расследование.
Bay Callen, Ermeni gangsterle buluşmak için gizli göreve gitmişti. Мистер Каллен под прикрытием отправился на встречу с главарем банды.
Bugüne kadar üye olduğum tüm gizli barışçı gruplar hükümetimiz tarafından yıkıldı, üyeleri yerinden çıkarıldı ve gençleri işkence altında öldürüldü. Все секретные мирные группы, в которых я когда - либо состояла, были уничтожены нашим режимом, их членам пришлось уехать, молодёжь умерла под пытками.
Şimdi düşman hatlarının arkasında göreve gitmek için hazırsınız. Теперь вы готовы к миссии в тылу врага.
Arthur'un, Ismere'e gitmesinden önceki gece, Kralın gizli konseyinin toplantısı vardı. В ночь перед отъездом Артура в Ишмир состоялось заседание тайного совета короля.
Morgan, göreve yardım ediyorsun. Морган, ты помогаешь миссии.
Peki gizli servisi bunu bana söyleyerek ne yapmak istiyor? А что его секретные службы расскажут ему обо мне?
Böylesine önemli bir göreve beni gönderdiğiniz için. Что назначили меня на такую важную миссию.
Gizli bir dosyayı parçalara ayırmanı mı açıklayacaksın? Объяснить уничтожение секретных документов? Вы арестованы.
Bu göreve gönüllü oldum. ABD'ye karşı şüpheli planları incelemek. Я вызвался добровольно, заподозрив секретную операцию против США.
O zaman gizli bir sinyal bulmalıyız. Тогда нам нужно придумать тайный сигнал.
Bugün Rich ile göreve çıkmak çok da kötü değildi. Не так плохо было, работать сегодня с Ричем.
Artı, senin gizli hayranlarından biri ile rekabet içindeyim. Плюс, у меня соревнование с твоим тайным поклонником.
Evet, Müfettiş Dreyfus beni çok tehlikeli bir göreve gönderiyor. Да, инспектор Дрейфус отправляет меня на очень опасное задание.
Hatta gizli bir Çin topluluğuna bile katıldın. Вы даже вступили в китайское секретное общество.
Bentley ancak bu şekilde göreve çıkmana izin verdi. Только так Бентли разрешила вам присоединиться к миссии.
Gizli bir araştırma yapıyordum. Я проводила тайное расследование.
Franko'yu içeren herhangi bir göreve dair bir bilgim yok. Я не знаю ни одной операции с участием Франко.
"Gizli Servisin de pek gizliliği kalmamış." Видно не такая уж секретная Наша служба безопасности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !