Exemples d'utilisation de "haberlerine geçiyoruz" en turc

<>
Anlarsın ya, zor bir zamandan geçiyoruz. Знаешь, у нас сейчас тяжелое время.
Bir gecede baş sayfa haberlerine çıktı. И внезапно стал главной новостью газет.
Grupça renklerle ilgili şakalar yapıp, onlarla dalga geçiyoruz. Мы рассказываем непристойные шутки и смеемся как одна команда.
Annesi ve babası akşam haberlerine konu olunca Kory'e ne söyleyecek? Bunu hiç düşündün mü? И что он скажет Кори, когда его мама и папа появятся в вечерних новостях?
Tamam genç beyler, bir sonraki aşamaya geçiyoruz. Молодые люди, мы переходим на новый уровень.
Hah.. umarım bu ziyaretimiz yüzünden akşam haberlerine konu olmayız. Я надеюсь мы не попадём в вечерние новости из-за этого.
Pekala, keşif için inişe geçiyoruz. Ладно, мы идём на разведку.
Ve altı haberlerine çıkacaksın. Прямиком в шестичасовые новости!
Yani ne zaman düşünmeyi bırakıp da harekete geçiyoruz? Так когда мы прекратим думать и начнём действовать?
Şimdi bir sonraki evreye geçiyoruz. Теперь переходим к следующей фазе.
Artık kriz moduna geçiyoruz. Переходим в режим кризиса.
İçki içtik ve şimdi yemek aşamasına geçiyoruz. Мы выпивали, а теперь идем ужинать.
Şimdi oklardan, dürbünlü tüfek kurşunlarına ve zehirlere mi geçiyoruz. Теперь мы переходим от стрел к снайперским пулям и яду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !