Exemples d'utilisation de "hak ediyordu" en turc
Biliyordu ki özverili çalışmasıyla bir şeyleri hak ediyordu.
Он знал, что труд делает его достойным.
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor.
Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
Eğer bir müşteri para ödemeye kalkarsa tedarikçi parasını iade ediyordu.
И если клиент пытался заплатить, сутенер возвращал клиенту деньги.
George amcası Anthony'den söz ediyordu. - Geçen hafta vefat etti.
Джордж хоронит своего дядюшку Энтони, он умер на прошлой неделе.
Donna bana aile ağacımla ilgili olarak yardım ediyordu ama şimdi bize davada yardımcı oluyor.
Донна помогала мне с моей родословной, но сейчас она помогает нам с делом.
Kısacık değerli hayatlarını harcadıkları için acı çekmeyi hak ediyorlar.
Они заслуживают муки за растрату их мимолетных драгоценных жизней.
Uçkursuz babam ve onun sürtüğü ise başına geleni hak etti.
А мой лицемерный папаша и его шлюха получили по заслугам.
Sarah, her gün orada çalışan iki dansçıya kostümlerini tiyatroya taşımalarında yardım ediyordu, bir yandan da bir gün sahnede onlarla birlikte yer alacağını hayal ediyordu.
Сара ежедневно помогала двум танцовщицам нести в театр их костюмы, мечтая при этом, что когда-нибудь она выйдет рядом с ними на сцену.
Siz bu yılda bir defalık' Yeni yılınız kutlu olsun Bayan Blackwell'den daha fazlasını hak ediyordunuz.
Вы заслуживали большего, чем "Хорошего вам отпуска, мисс Блэквелл" раз в году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité