Exemples d'utilisation de "halde bulunmuş" en turc

<>
Şehir dışında bir köprüde ceset asılı halde bulunmuş. тел были найдены повешенными на мосту за городом.
Evet. Yolun kenarında ölüme terk edilmiş halde bulunmuş. Да, подстрелили и бросили на дороге умирать.
Leydi Beatrice Sharpe küvette öldürülmüş halde bulunmuş. Леди Беатрис Шарп была убита в ванне.
Oğul Arash Azizi, babasının bir üst mahkemeye başvuruda bulunmuş olduğunu söyledi. Араш Азизи заявил, что его отец подал апелляционную жалобу на решение суда.
Darılmaca yok o halde. Ну тогда без обид.
Cesedi henüz bulunmuş değil. Тело пока не нашли.
Şu tişörtleri unutalım o halde. Тогда придется забыть о футболках.
İntihar girişiminde başarısız olmuş, şehrin aşağısındaki bir otelde bulunmuş. Неудавшаяся попытка самоубийства, найдена в одном из городских отелей.
Öfkeden gözü dönmüş halde bastın tetiğe ve o tek mermi trajik ölüme neden oldu. То есть ты в состоянии аффекта стреляешь беспорядочно а один выстрел - трагическая случайностью.
Gun Wook'un kimliği araba kazasından nakledilen bir cesette bulunmuş. У погибшего с места аварии нашли удостоверение Кон Ука.
O halde davayı nasıl araştırıyoruz? Как нам тогда вести расследование?
Bu mağazanın genel müdürü bir çalışan tarafından ölü bulunmuş. Главный менеджер этого автосалона был найден мертвым его сотрудником.
O halde sözleşme niye? Так зачем тогда контракт?
Bu sabah Tucson'daki bir sokakta bir ceset bulunmuş. Мертвое тело нашли сегодня в переулке в Тусоне...
O halde, Boone'un mezarında ne işimiz var? Так почему же мы сидим на могиле Буна?
Ve dört gün sonra, arabaları Meksika sınırında terkedilmiş olarak bulunmuş. А четыре дня спустя их брошенную машину нашли около мексиканской границы.
Muhafızlar babamı o halde gördü mü? Стражи видели его в таком состоянии?
Ceset sığ bir mezarda bulunmuş. Тело нашли в неглубокой могиле.
Aksi halde, nefis olur. Впрочем, очень даже чудно.
Neredeyse tam bir sene önce kampüste bir ceset daha bulunmuş. Почти год назад ещё одно тело было найдено в кампусе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !