Exemples d'utilisation de "halt etmeye" en turc

<>
Ne halt etmeye hamile kaldın? И на хрена ты забеременела?
Sen ne halt etmeye çalışıyosun? Какого чёрта ты тут делаешь?
Ne halt etmeye bu kadar uzun sürdüğünü sormanın kibar bir yolunu arıyordum. Думаю, как повежливее спросить, почему так долго, черт возьми?
Ne halt etmeye yaptın ki bunu Dennis? На кой ляд тебе это, Деннис?
O zaman biz ne halt etmeye konuşuyoruz? Тогда о чём мы тут вообще разговариваем?
Ne halt etmeye doğdum ben? Зачем я тогда вообще родился?
"Ne halt etmeye atladım ki?" "Какого чёрта я вообще прыгнул?"
Böyle bir durumda ne halt etmeye tıkınırsın? Как ты можешь есть в такой момент?
Ne halt etmeye fısıldıyorlar? Какого черта они шепчутся?
Ne halt etmeye New Jersey'e taşındılar o zaman? Так какого черта они переехали в Нью Джерси?
Ne halt yapmaya çalışıyorsun Pope? Какого черта ты задумал Поуп?
Bir silahla intihar etmeye kalkmıştım. Я пытался сделать это пистолетом.
Bütün ordaki şeyler ne halt içindi, John? Какого хрена, что это было, Джон?
Sadece Ezra'ya yardim etmeye çalisiyoruz. Мы просто пытались помочь Эзре.
Bu arada, gecenin bu saatinde burada ne halt ediyorsun? А что ты тут вообще делаешь в столь поздний час?
Sadece diğer Seraf'ı bulmak istiyoruz ki hepinizin bedenindeki kutsal metni tercüme etmeye yardım edebilelim. Мы лишь хотим найти другого Серафима, чтобы перевести священные письмена на ваших телах.
Bower, sen, burada adam ne halt ediyorsun? Бауер, какого черта ты здесь делаешь, мужик?
Bu adamlara yardım etmeye çalıştım. Konu hakkında hiçbir şey... Я просто помогала ребятам Я ничего не знаю о...
"Ne halt edebileceğini sanıyorsun?" Да что ты вообще умеешь? "
Test etmeye başlayabiliriz ama kültürler büyümeden ölmüş olur. Но пока будет готов посев, он умрет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !