Exemples d'utilisation de "hamile bıraktım" en turc

<>
Bebek bakıcısını hamile bıraktım. Няня забеременела от меня.
Daha önce hiç hamile kadın görmedim. И беременных я раньше не видела.
Anna teyze, her şeyi yatağın üstüne bıraktım. Тетя Анна, я оставила все на кровати.
Senin için hamile kaldım! Я для тебя забеременела!
Sana neredeyse yüz tane mesaj bıraktım. Я оставила тебе с сотню сообщений.
Lan hamile o. Biraz saygı gösterin. Она ждет ребенка, имейте уважение.
İki seferden sonra defolup geldim, bu işlerle uğraşmayı bıraktım işte. Два года. Потом ушел оттуда, и сейчас занимаюсь много чем.
Demek Dee hamile, he? И Ди залетела, да?
Mutfak tezgahına bir çanta bıraktım. Я оставил сумку на кухне.
İki de hamile kadın var, hem kör, hem sakatlar. И две беременные женщины, которые представляют из себя слепых калек.
"Bu soruları bıraktım artık. Я перестал задавать эти вопросы.
Hamile mi kalmıştı acaba? Может, она забеременела?
Ayrıca, sana biraz tavuk çorbası bıraktım. И я оставил тебе рис и курицу.
Mesailer, ameliyatlar, dersler. Yalnız başıma hamile olmak. Обходы, операции, учеба, беременность в одиночку.
Ben de Mr. Crane'i kendi haline bıraktım, ve bu işleri halletmekle uğraştım. Поэтому, я оставила мистера Крэйна одного, а сама занялась делами компании.
Sonra hamile olma yalanın vardı. Потом ложь о твоей беременности.
Hayır, mesaj bıraktım ama aramadı. Семья откликнулась? - Оставил сообщение.
Hamile bir kadın rahat yerde uyumalı. Беременная женщина должна спать в комфорте.
Hayır, ben dövüşü bıraktım. Я больше не хочу драться.
Bunu hamile bir fıstıktan alıyorum. Я у одной беременной закупаю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !