Exemples d'utilisation de "hata yapmak" en turc
Bazıları bunun gerçek bir şapşallık olduğunu söyler. Ama ben derim ki: Hata yapmak insanca, affetmekse ilahidir.
Кто-то скажет, что это небрежность, а я скажу, что грешит человек, а прощает бог.
Bu kadar tutuklu arasında hata yapmak normaldir.
Среди такого количества заключенных могут быть ошибки.
Hayatlarının en büyük davasında böyle bir hata yapmak...
Допустить такую ошибку в главном деле своей жизни.
Hata yapmak için devamlı yeni yollar arayan biri olmalısın.
Ты, наверное, постоянно ищешь возможность совершить ошибку.
Doğru şeyi yapmak ne zamandan beri hata oldu Liza?
С каких пор поступать правильно означает ошибку, Лиза?
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar.
Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
Hayır. Şirketim tarifi almak için ne gerekiyorsa yapmak istiyor.
Моя компания хочет сделать все, чтобы получить рецепт.
Bazen satıcılar kendi özel karışımlarını yapmak için kokainle başka uyuşturucuları karıştırır.
Иногда дилеры смешивают кокаин с другими наркотиками, делают свою смесь.
Her zaman dediğim gibi, bir hata yaparsan sonuçlarına da katlanırsın.
Как я всегда говорил: "делаешь ошибку должен принимать последствия"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité