Exemples d'utilisation de "hata yaptım" en turc

<>
İşte o zaman trajik bir hata yaptım sanırım. Думаю, что тогда я сделала трагическую ошибку.
Kötü bir başlangıç yaptık. Hata yaptım. Я думаю, мы плохо начали.
Ben-ben duble hata yaptım. Biliyorum. Я дважды облажался, знаю.
Bende başlarda birsürü hata yaptım. Я тоже совершил много ошибок.
Ben yine paramı harcama konusunda aptalca birkaç hata yaptım. Принимал глупые решения о том, как тратить деньги.
Büyük bir hata yaptım ve çok üzgünüm Kathrine. Я совершил страшную ошибку и сожалею, Кэтрин.
Belki de başka bir hata yaptım diye endişeleniyorum. Я боюсь, что допустила ещё одну ошибку.
Bir hata yaptım diye evliliğimizi bir kenara atma. Не отказывайся от нашего брака из-за моей ошибки.
Tamam, tamam, bir hata yaptım ama Hollywood tarihindeki en kısa evlilik sayılmaz yani. Знаю, знаю. Я допустил ошибку. Но явно не самый короткий брак в истории Голливуда.
Dostum, başvuru formunda bir tane hata yaptım sadece. Приятель, я всего лишь сделала ошибку в заявлении.
Sen gittikten sonra bir sürü hata yaptım. Я совершил много ошибок после твоего отъезда.
New York'ta bir çok hata yaptım, telafi edemeyeceğim bazı şeyler. Я наделал много ошибок в Нью-Йорке, некоторые уже не исправить.
Aslına bakarsanız, gece gece bir hata yaptım. На самом деле, я ошибся в темноте..
Kendime yeni bir broş yaptım. Я сделал себе новую булавку.
Hata yapmak ya da yanlış olmak sorun değildir. Можно ошибиться, повести себя неправильно.
Ben de bazı yenilemeler yaptım. Я также сделал несколько изменений.
Büyük hata, serseri. Большая ошибка, подонок!
Nabız durması gibi ses veren bir alet yaptım. Я сделал устройство, которое издает звуки кардиографа.
Bir önceki noktada hata yaptık. Мы ошиблись на контрольной точке.
Bir de en sevdiği yemeği yaptım. И я сделала ее любимый ужин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !