Exemples d'utilisation de "havamda değilim" en turc

<>
Şu anda hiç Viking havamda değilim. Я не в настроении для викингов.
Eğer bu senin alternatif evren teorilerinden biri ise hiç havamda değilim. Если это теория про альтернативную вселенную, я не в настроении.
Havamda değilim, "dedim ama ısrar etti. Я не могу, "но она настаивала.
Dur anne, şu an hiç öğüt dinleyecek havamda değilim. Хватит, мам, я не в настроении слушать нотации.
Hiç tarihi belgesel havamda değilim. Нет, надоела историческая документалистика.
Seninle konuşacak havamda değilim şu an. У меня больше нет желания разговаривать.
Bu çok gizli ve ulu görev için hiç havamda değilim. Özellikle de seninle. Ты знаешь, мне действительно не до супер-секретной миссии, особенно с тобой.
Ben de havamda değilim. Hiçbir zaman. Я всю жизнь не в настроении.
Hiç havamda değilim kız. - Ne istiyorsun? Предупреждаю, девочка, я не в настроении.
Sağ ol ama oyun havamda değilim. Я не в настроении, спасибо.
Havamda değilim belki, ne biliyorsun? Может быть я не в настроении.
Kimseye bir şey açıklamak zorunda değilim. Я не собираюсь никому ничего объяснять!
Daha iyi bir havamda olmadığım için üzgünüm! Извини, я не в лучшем настроении.
Hayır, ırkçı değilim ama kahrolası bir zenci gibi kullanıyorsun! Şuraya bak! Я не расист, но ты ездишь, как самый настоящий черномазый придурок!
o kadar aç değilim. Я не очень голоден.
Ederini verin yeter, aç gözlü değilim. И недорого возьму, я не жадный...
Sana harita çizecek değilim. Карту нарисовать не могу.
Dürüst olmak gerekirse, kanunen uymamız gerektiğinden emin değilim. Я даже не уверен, что есть такой закон.
Bununla nasıl baş edeceğimize kafa yorsak daha iyi olur, Zira burda sizinle yaşama niyetinde değilim. Надо придумать, как нам выкрутиться, потому что я не планирую переезжать к вам сюда.
Buzdolabında not var mı diye bakmaya alışkın değilim de. Я не привык привык проверять холодильник на наличие записок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !