Exemples d'utilisation de "hayal kırıklığına uğramış" en turc

<>
Hayal kırıklığına uğramış gibisin? Кажется, ты разочарована.
Neredeyse hayal kırıklığına uğramış gibisin, Akita-san. Ты, кажется, разочарован, Акита-сан?
Bir şey bulamadık diye hayal kırıklığına uğramış gibisin. Ты разочарован, что мы ничего не нашли?
Hayal kırıklığına uğramış olarak eve geldi. Она пришла домой разочарованной.
Randy hayal kırıklığına uğramış bir şekilde ayrılır, adama "aynısı gibi değil" der. Рэнди уходит разочарованным, говоря беженцу, что это "просто не то же самое".
Onu en çok hayal kırıklığına uğrattığın an oydu bence. Уверена, это было самым большим разочарованием в тебе.
Sana söz veriyorum, onları hayal kırıklığına uğratmayacağız. Я вам обещаю, мы не их подведем.
Baba, üzgünüm seni hayal kırıklığına uğrattım. Пап, прости, что подвёл тебя.
O hayal kırıklığına uğrayacaktır, gerçeği öğrendiği zaman. Он будет очень разочарован, когда узнает правду.
Seni hayal kırıklığına uğratmak istemiyor. Она не хочет подвести тебя.
Onun hayal kırıklığına uğradığını düşünmüyor musun? Думаешь, она была бы разочарована?
Bizi hayal kırıklığına uğrattın Da Vinci. Ты подвёл нас, да Винчи.
Seni hayal kırıklığına uğrattığını düşünüyor. Думает, что подвёл тебя.
Sanırım ikimizi de hayal kırıklığına uğrattı. Думаю, он подвел нас обоих.
Onu hayal kırıklığına uğratmayacağım. Я не подведу его.
Hey, bu Lynette. Mike hakkında hayal kırıklığına uğradığını biliyorum fakat pokere gelmelisin. Знаю, ты расстроена из-за Майка, но ты должны придти на покер.
Ne kadar hayal kırıklığına uğradığını ancak tahmin edebilirim, Raylan. Представляю, насколько удручающе все это для тебя, Рейлан.
Hayatımda beni hayal kırıklığına uğratan tek kişi Jackie değil Zoey. Джеки не единственная, кто глубоко разочаровал меня, Зои.
Beni hayal kırıklığına uğratırsan benimle ilgili her hatıranı kaybedersin. Не ошибись, или потеряешь всю память обо мне.
Amy, seni acayip hayal kırıklığına uğratıyorum. Эми, я глубоко в тебе разочарован.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !