Exemples d'utilisation de "hayaller kuruyorum" en turc

<>
Evet, lüks içinde yaşayıp, büyük hayaller kuruyorum. Да, я живу полной жизнью и мечтаю широко.
Hatta, yeni bir şirket kuruyorum ve balıklar benimle geliyor. Я создаю новую фирму, и рыбки уйдут со мной.
Acı, parçalanmış ümitler ve hayaller. Боль, безнадёжность, разбитые мечты.
Yeni bir ajans kuruyorum. Я открываю новое агентство.
Tüm bu hayaller gözyaşlarının eseri. Все эти видения из-за слез.
Bilime hizmetle geçen bir ömrün hayalini kuruyorum, efendim. Сэр, моя мечта - жизнь на службе науки.
Bana hiçbir zaman çok büyük hayaller kurmamayı öğretti. Он научил меня, что мечты всегда реальны.
Bu yüzden yeni bir şirket kuruyorum. Вот почему я создаю новую компанию.
Ama, neden hayaller görüyorsun? Но почему у тебя видения?
Aslında, ben kendi işimi kuruyorum. Знаешь, я открываю собственное дело.
Çünkü hayaller gerçeklerden daha önemli bir hal alınca, seyahati, yapmayı ve yaratmayı bırakıyorsunuz. Ведь когда сны становятся важнее реального мира, ты перестаешь путешествовать, строить, создавать.
Özel ayrıcalıkları olan özel bir takım kuruyorum. Я создаю особую команду с особыми привилегиями.
Bütün hayatın boyunca Kevin ve Karen hakkında hayaller kurdun. Ты представлял себе Кевина и Карен всю свою жизнь.
Hayal mi kuruyorum, takip mi ediliyoruz? Мне кажется, или за нами следят?
Hayaller, düşünceler, korkular, duygular. Мечты, мысли, страхи, чувства.
Hayaller her zaman gerçek olmuyor. Мечты не всегда становятся реальностью.
Sürekli hayaller gören ve sesler duyan biri. Заперли из-за галлюцинаций и голосов в голове...
"Hayaller" abartı oldu. "Мечты" это слишком.
Hayaller makul olmak zorunda değil. Мечты не должны быть практичными.
Hayaller ve zahmetlerle dolu. Мечты и тяжкий труд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !