Exemples d'utilisation de "hayallerimin peşinden" en turc

<>
Artık New York'a taşınıp hayallerimin peşinden koşmamım vakti gelmişti. Настало время отправляться в Нью-Йорк вслед за моими мечтами.
Komedyen olma hayallerimin peşinden gitmek için. Чтобы последовать своей мечте стать комиком.
John ve ben onu bulduktan sonra peşinden geldim... Я последовала за ним когда мы с Джоном...
Kocoum'la evlenmeli miyim? Tüm hayallerimin sonu mu geldi? Предназначен мне жених, он ждет давно моей руки.
Çocuğun peşinden mi gelmiş? Оно приходило за ним?
"Hayallerimin erkeğiyle evleniyorum". "Ofise sinsice giriyorum." Я выхожу замуж за мужчину моей мечты, пам-пам-пам-пам, па-ам.
Scar'ın peşinden mi gideceksin? Вы собираетесь найти Шрама?
Coulson bütün hayallerimin içine etti. Коулсон разрушил все мои планы.
Sergei'nin peşinden gideceğimizi söylemiştin. - Hayır. Ты сказал, мы будем искать Сергея.
Ve hayallerimin gerçek olacağına. И исполнится моя мечта.
Ben onun peşinden koştum. Я пошел за ней.
Hal, onun peşinden git. Хэл, иди за ним.
Son birkaç yıldır McKinley, bütün dışlanmış çocukların özgürce hayallerinin peşinden gidebileceği bir yer haline geldi. В последние несколько лет, МакКинли стало тем местом где каждый изгой может следовать своим мечтам.
Doğru ama peşinden gelmekle ilgili bir şey söylememiştim. Обещал. Но не обещал не ехать за тобой.
Bu senin peşinden gelen Azrail mi? Evet. Так это Жнец, который за тобой приходил.
Peşinden gitsem mi ki? Мне за ней бежать?
Peşinden birini mi yolladılar? За тобой кого-то отправили?
Buraya gelirse beni bırakıp senin peşinden gitmesi pek tabii bir olay olur. Если ты сбежишь, оставив меня здесь, он будет преследовать тебя.
Aynı görgü tanığı, Logan oradan ayrıldıktan sonra senin peşinden gittiğini de söyledi. Он же сказал, что когда Логан ушел, вы последовали за ним.
Hayallerinin peşinden gitmelisin, Eric. Ты должен следовать за мечтой!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !