Exemples d'utilisation de "hemen gönderin" en turc

<>
Bütün kurşunları hemen gönderin. Отправьте мне все пули.
Evet, hemen gönderin. Да, просто отправьте.
Hemen polis gönderin, acil durum! Мне нужна полиция, прямо сейчас!
Hemen şimdi buraya birilerini gönderin. Пришлите сюда кого-нибудь, быстро.
Hindu filmlerden nefret ettiğim için değil ama, hükümet ölen bir sanayii kurtarmak için aldığı bu karardan hemen dönmeli! Только не ненавистные фильмы на языке хинди, сейчас правительство должно отступить от такого позорного решения, которое приняло, чтобы спасти умирающую индустрию.?
Ve bana iki garnizon adam gönderin. И пришлите мне два гарнизона солдат!
Daha öncesinde, arazinin hemen hemen yüzde doksanında yaşıyorlardı. До этого они замали почти процентов территории.
Bunu yarın sabah "Times" a gönderin. Отправь это в "Таймс" завтра утром.
Oslo'nun hemen dışındaki bir orman olan Nordmarka'ya ağaç dikilir ve bu ağaçlar, dikimden yıl sonra basılacak olan kitapların özel seçmeceleri için kağıt ihtiyacını karşılar. деревьев уже посажены в Nordmarka, лесу, который находится неподалеку от Осло.
Anlaşma için birini gönderin. Пошлите кого-то для переговоров.
Hemen tehlikeli madde ekibini çağırın! Вызовите команду химзащиты, сейчас!
Ve Cumhuriyet Şehri'nden Lin Beifong'a da haber gönderin. И отправьте письмо Лин Бей-Фонг в Репаблик Сити.
O dokunulmazlık anlaşmasının hemen elime geçmesi gerekiyor. Мне срочно нужно это соглашение об иммунитете.
Kuzeye bir kuzgun gönderin. Пошлите ворона на Север.
Tüm güvenlik güçleri hemen helikopter pistine. Охрану на вертолетную площадку сейчас же.
Kontrol kulesine mesaj gönderin. Пошлите радиограмму в центр.
Dans etmeyi hemen öğrenmeliyim. Должен научиться танцевать сейчас.
Hemen piste birilerini gönderin. Отправь кого-нибудь на поле.
Bu hasta için röntgen ve ultrason istiyorum, hemen. Этому пациенту нужно сделать рентген и УЗИ прямо сейчас.
Bir sivil vurulmuş. Ambulans gönderin. Тут раненый, пришлите скорую.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !