Beispiele für die Verwendung von "hemen köşede" im Türkischen

<>
Hemen köşede. Sizinle savaşmak istiyor. Он хочет с вами драться.
Hemen köşede, sol tarafta. Слева от тебя за углом.
U-Bahn, hemen köşede bir giriş var. Метро - здесь вход прямо за углом.
Hemen köşede bir yer var en iyi yumurtalı ekmeği onlar yapıyor. Тут есть одно заведение за углом, там подают восхитительные гренки.
Banyo hemen şu köşede. Ванная прямо за углом.
Hindu filmlerden nefret ettiğim için değil ama, hükümet ölen bir sanayii kurtarmak için aldığı bu karardan hemen dönmeli! Только не ненавистные фильмы на языке хинди, сейчас правительство должно отступить от такого позорного решения, которое приняло, чтобы спасти умирающую индустрию.?
Görüyorsun ya herkes biz yaşlıların sessizce bir köşede kıvrılıp ölmesini istiyor. Все хотят, чтобы старики забились в угол и тихо померли.
Daha öncesinde, arazinin hemen hemen yüzde doksanında yaşıyorlardı. До этого они замали почти процентов территории.
Niye köşede panini yapan bir astronot var? Почему астронавт в том углу делает панини?
Oslo'nun hemen dışındaki bir orman olan Nordmarka'ya ağaç dikilir ve bu ağaçlar, dikimden yıl sonra basılacak olan kitapların özel seçmeceleri için kağıt ihtiyacını karşılar. деревьев уже посажены в Nordmarka, лесу, который находится неподалеку от Осло.
Güneydoğu köşede bu panjurlar boyunca kareye giriyor ve Mary'nin cesedini Meydanın içine sürüklüyor. Он входит через ворота на юго-восточном углу и оставляет тело Мэри в сквере.
Hemen polis gönderin, acil durum! Мне нужна полиция, прямо сейчас!
Belki öteki köşede şansımız daha yaver gider. Возможно, нам больше повезет за углом.
Hemen tehlikeli madde ekibini çağırın! Вызовите команду химзащиты, сейчас!
Ronni bir sonraki köşede bekliyor ama niye olduğunu bilmiyor. Ронни ждет за углом, и не знает причины.
O dokunulmazlık anlaşmasının hemen elime geçmesi gerekiyor. Мне срочно нужно это соглашение об иммунитете.
Ceset bu köşede mi bulundu? Тело нашли в этом углу?
Tüm güvenlik güçleri hemen helikopter pistine. Охрану на вертолетную площадку сейчас же.
Leo, Commune restoran az ileride köşede. "Коммуна", прямо за углом.
Dans etmeyi hemen öğrenmeliyim. Должен научиться танцевать сейчас.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.