Exemples d'utilisation de "hizmet ediyorum" en turc

<>
Şimdiyse daha yüce bir şeye hizmet ediyorum. Но теперь я часть чего-то еще большего.
Tayfaya onu yumuşatarak hizmet ediyorum. Я научился усмирять его нрав.
Hala tanrıya hizmet ediyorum. Я по-прежнему служу Господу.
Bu ulusa ve Başkanıma hizmet ediyorum, kendime değil. Я служу народу и своему президенту, не себе.
Dünyaya hizmet ediyorum ben. Я окажу миру услугу.
Ben Memur Yoo, halka hizmet ediyorum. Я - офицер Ю, служитель закона.
Ben Tanrı'ya hizmet ediyorum. Я служу Богу иначе.
Ben halka hizmet ediyorum, özel kişilere değil. Я служу обществу, а не личным нуждам.
Ben ülkeme her gün hizmet ediyorum. Я служу своей стране каждый день.
Ben şanlı Romaya hizmet ediyorum. Я служу во славу Рима.
Dr. Whitehall'a hizmet ediyorum. Я служу доктору Уайтхоллу.
O günden beri onlara hizmet ediyorum. С тех пор я им служу.
Sadece Mısırın bekasına hizmet ediyorum. Я служу во благо Египта.
Ben bu ülkeye yıldan uzun süredir onurumla hizmet ediyorum. Я служил этой стране с честью, больше лет.
Toplu taşıma öğlen ile 0 arasında hizmet vermiyordu. Общественный транспорт не работал с полудня до:.
Bir şeyi merak ediyorum, sen nasıl oldu da onun hâlâ suç mahalinde olduğunu anladın? Я не могу понять, как ты узнал, что она осталась на месте преступления.
Sadece kendime hizmet ederim. Я служу только себе.
Tamam. Foxtrot Michael Bir, iniş yapacağınız pist -5, tekrar ediyorum, -5. Фокстрот Майкл Один, вы должны зайти на полосу -5, повторяю, -5.
Size çok fazla hizmet ettik. Мы служили вам слишком долго.
Bu kız ne zaman evlenebilecek gerçekten de merak ediyorum. Когда она уже выйдет замуж? Вот мой вопрос.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !