Exemples d'utilisation de "hoşuna giderdi" en turc

<>
Öyle düşünmek hoşuna giderdi. Ему нравилось так думать.
Dell görse hoşuna giderdi. Делу бы это понравилось.
Bu eskiden hoşuna giderdi. Тебе это обычно нравилось.
Böyle olması hoşuna giderdi, değil mi Patch? Ты этого и хотел, правда, Патч?
Açıkçası, bu onun hoşuna giderdi. Именно этого ему бы и хотелось.
Bu annemin hoşuna giderdi. Маме бы это понравилось.
Ve manzara hoşuna gidiyor. И тебе нравится вид.
Yazık, üçlü yapmak hoşuma giderdi. Блин, я хотел бы втроем.
Hoşuna gider mi, Maggy? Тебе это нравится, Мегги?
Lanet olsun hoşumuza giderdi. Нам бы это понравилось.
Bu iş olacak Frank. Hoşuna gitse de gitmese de. Это случится, Фрэнк, нравится тебе или нет.
Evet, bu çok hoşuma giderdi. Да, мне бы это понравилось.
Sen de hemen zıpladın, değil mi, çünkü bu hoşuna gitti mi? И вы поспешили со всех ног, потому что вам нравятся такие вещи.
Çünkü diğer otobüs şoförlerine el sallamaları hoşuma giderdi. Мне нравилось, как водители друг другу машут.
Sıcak bir yaz gününde yağan yağmurun nesi hoşuna gidiyor ki? А за что именно ты любишь дождь в летний день?
En iyi malzemeleri toplamak için egzotik yerlere giderdi. Он ездил по экзотическим местам за лучшими ингредиентами.
Yüzüm de hoşuna gidiyormuş. Ей нравится моё лицо.
Dinlemek çok hoşuma giderdi. Мне нравилось тебя слушать.
Bu Başkanın hoşuna gider miydi sence? Думаешь, Президенту это очень понравилось?
B plânımız hoşuna gidiyor diye söylüyorsun bunu. Тогда тебе понравится план "Б".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !