Exemples d'utilisation de "hoşuna gitmeyecek" en turc

<>
"Anne, söyleyeceğim şey hoşuna gitmeyecek, ama bunu söylemek zorundayım. "Мам, тебе не понравится то, что я собираюсь сказать, но я все равно это скажу.
Bu pek hoşuna gitmeyecek ancak kanamayı durduracak. Будет неприятно, но поможет остановить кровотечение.
Çok gizli bilgiler öğrendim ama hoşuna gitmeyecek. Финн! У меня есть секретная информация.
Leydi Hazretlerinin pek hoşuna gitmeyecek. Её светлости это не понравится.
Annemin hiç hoşuna gitmeyecek. Маме это не понравится.
Teşekkürler. Kevin agresif derecede kibar olabilir. Bu hoşuna gitmeyecek. Кевин бывает агрессивно милым, тебе это не понравится.
Bu patronumun hiç hoşuna gitmeyecek. Моему боссу это не понравится.
Cevap hiç hoşuna gitmeyecek. Ответ вам не понравится.
Hiç hoşuna gitmeyecek, özellikle de zaman damgasını gördüğünde. Тебе это не понравится, особенно учитывая временную метку.
Bu Viggo'nun hoşuna gitmeyecek. Вигго это не понравится.
Kardeşimin hiç hoşuna gitmeyecek bu. Моему брату это не понравится.
Gelecek pek hoşunuza gitmeyecek... Тебе не понравится будущее...
Ve manzara hoşuna gidiyor. И тебе нравится вид.
Biz cevap alana kadar kimse gitmeyecek, he mi? Никто не уйдет, пока мы не получим ответы.
Hoşuna gider mi, Maggy? Тебе это нравится, Мегги?
"Aşk uçup gitmeyecek." Любовь от меня не уйдет.
Bu iş olacak Frank. Hoşuna gitse de gitmese de. Это случится, Фрэнк, нравится тебе или нет.
Bir an hiç gitmeyecek sandım. Думала он никогда не уйдёт.
Sen de hemen zıpladın, değil mi, çünkü bu hoşuna gitti mi? И вы поспешили со всех ног, потому что вам нравятся такие вещи.
Jack, "kabir" e gitmeyecek. Он в "Томбс" не пойдёт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !