Exemples d'utilisation de "hukuk fakültesi" en turc
Bütün bu kızlar hukuk fakültesi için para kazanmaya çalışıyor.
И да, все эти девочки учатся на юридическом.
Yırtık Levi's ya da senin hukuk fakültesi gibi.
Как для тебя рваные джинсы или юридический факультет.
KIM Yoon-cheol, hukuk fakültesi mezunu. Ve ben emrine âmadeyim.
Если сдаст экзамен на адвоката, я исполню его желание.
Ama halk görüşünün hukuk fakültesi diploması yok.
Но у общественного мнения нет юридического диплома.
İstanbul Üniversitesi Hukuk Fakültesi mezunudur.
Окончила юридический факультет Стамбульского университета.
Huerta de Soto 1979 senesinde Madrid Complutense Üniversitesi Hukuk Fakültesi "nde Politik Ekonomi alanında Profesör olmuştur.
Преподаватель политической экономии факультета права Университета Комплутенсе (Мадрид, Испания) с 1979 года.
1965 yılında Göteborg Üniversitesi İşletme, Ekonomi ve Hukuk Fakültesi ekonomi alanında yüksek lisans yaptı.
В 1965 году получил степень магистра по экономике в Школе бизнеса, экономики и права Гётеборгского университета.
2000 senesinden beri Madrid Rey Juan Carlos Üniversitesi Hukuk ve Sosyal Bilimler Fakültesi "nde Politik Ekonomi Profesörüdür.
С 2000 года профессор кафедры политической экономии факультета юридических и социальных наук университета Короля Хуана Карлоса (Мадрид, Испания).
Belgrad Üniversitesi Mimarlık Fakültesi mezunudur.
Окончил факультет архитектуры Белградского университета.
Hukuk, bir beyefendinin ilgilenebileceği sayılı iş kollarından biridir.
Право является одним из ремесел, приемлемых для джентльмена.
1893 yılında liseden mezun olduktan sonra Moskova Üniversitesi Tıp Fakültesi "ne girdi.
Окончив Самарскую гимназию в 1893 году, поступил на медицинский факультет Московского университета.
San Francisco'da hukuk camiasının önemli bir üyesiydi.
Очень важным членом юридического сообщества в Сан-Франциско.
1939 ′ da İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Sümer-Hitit Filolojisi, Arkeoloji ve Eski Çağ Tarihi Bölümü "nden mezun oldu. 1941 ′ de aynı fakülteye Hititoloji asistanı olarak atandı.
В 1935 году поступил в Стамбульский университет, где изучал ассирологию, хеттологию, археологию и древнюю историю. После окончания института в 1939 году работал там же.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité