Exemples d'utilisation de "içeri alın" en turc

<>
Teker teker içeri alın. Заводи их по одному.
Lütfen, onu içeri alın. Пожалуйста, впустите её внутрь.
Bayan Corcoran, lütfen beni içeri alın. Пожалуйста! Мисс Коркоран, пустите меня!
Pekala, onu içeri alın. Что ж, забирайте его.
Onları içeri alın, başkaları da geliyor. Заносите их внутрь, сейчас прибудут остальные.
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Birer tane tepsi alın. Так, берите подносы.
Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın. Но ты уже впустил моих друзей.
Alın bakın Madam, ağaçta, iki parmak yanda. Нет. Вот, мадам. В двух шагах от дерева.
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Eric, benimkini alın. Эрик, возьмите мою.
Syed, içeri al onu. Gir içeri. Саид, заводи его, давай сюда.
Bütün şahsi eşyalarınızı alın! Берите все свои вещи!
Bugün birisi içeri girmiş. Кто-то вломился туда сегодня.
Tamam. İstediğiniz kadar kan alın ama bunu çok çabuk yapın. Ладно, крови берите сколько нужно, но давайте побыстрее.
Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
Konuşmayı kesin de parayı alın! Заткнитесь и просто возьмите деньги!
Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok. Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет.
Doktor Yang, siz de bir tane alın derim. Доктор Янг, вам я тоже предлагаю его взять.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !