Exemples d'utilisation de "için endişe" en turc

<>
Şirketimizin çalışanları nasıl olur da CEO'nun sağlığı için endişe etmez? Как может сотрудник нашей компании не беспокоиться о здоровье президента?
Bunun için endişe etmene gerek yok, Louis. Тебе не нужно об этом беспокоиться, Луис.
Lowry için endişe etmiyorum, Danny. Меня не волнует Лоури, Дэнни.
Aramızda kalsın, onun için endişe ediyorum. Между нами, я беспокоюсь за него.
Para için endişe etmenize gerek yok. Вам не нужно беспокоится насчет денег.
Ancak onlar için endişe etmene gerek yok. Но тебе не нужно о них беспокоиться.
Bu adamlar hiçbir şey için endişe edemiyorlardır artık, değil mi? Эти люди уже больше ни о чем не беспокоятся, да?
Güvenlik yetkilerin için endişe etmene hiç gerek yok, Sanford. Вам не стоит беспокоиться по-поводу вашего секретного допуска, Сэндфорд.
Ne için endişe ediyorsun? Bilgin olsun, Shawn sicil kaydım tertemizdir. Для твоей информации, Шон, для твоей информации моя биография безупречна.
Joel Fitzgerald'ın için endişe etmiyorsun. Ты боишься не за Фитцжеральда.
Kazanmak için endişe eder. Он беспокоится о победе.
Lütfen oğlunuz için endişe etmeyin, dostlarım. Не бойтесь за вашего сына, друзья.
Biz kendimiz için endişe duyalım. Мы должны волноваться о себе.
O teknolojiyi icatlarımda uygulayabilirsem bir daha asla para için endişe etmemize gerek kalmaz. Если я смогу применить эту технологию, нам не придётся волноваться о деньгах!
Hediye için endişe etmiyor, sadece pazarlık konusunda endişeli oluyor. Отцу важен не сам подарок, его волнует удачность сделки.
Babam için endişe ediyorum. Просто беспокоюсь за папу.
Bayım, çocuğun güvenliği için endişe ettik. Сэр, мы были обеспокоены безопасностью ребёнка.
Ne için endişe etmem lazım? Чем я должна быть обеспокоена?
Hiçbir şey için endişe etme. не беспокойся ни о чем.
Çocuklar için endişe ediyorsan, bu konuda bir şeyler yap. Если вы обеспокоены за детей, Вы должны что-то делать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !