Exemples d'utilisation de "içine sokmak" en turc
Yani kutularin içine aslinda daha araziye girmemislerken mi baktin? - Dogru.
То есть, вы проверяли коробки прежде, чем они попали сюда?
Kalem uçlarını ağzıma sokmak gibi kötü bir alışkanlığım var.
У меня скверная привычка засовывать кончики ручек в рот.
Başkalarının işlerine burnumuzu sokmak için eğitilmedik mi, sen ve ben?
Разве нас с тобой не учили во все совать свой нос?
O küçük kutunun içine bir insanın sesini nasıl koyuyorlar?
Как они помещают человеческий голос внутрь этой маленькой коробки?
Birliklerimizi duvarın içine konuşlandırıp, köprüyü koruyun.
Всех внутрь городских стен и обезопасить мост.
Yani içine şöyle bir bakabilmek için kolumu bile verirdim.
Я бы отдала левую руку, чтобы заглянуть внутрь.
Maya patronundan havalandırma borularının sistematik şemasını aldı, ben de içine girmeye çalışıyorum.
Майя стащила план вентиляции у своего начальства, я пытаюсь найти туда вход.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité