Exemples d'utilisation de "içine sokmak" en turc

<>
Ayrıca içine de başka şeyler atmayın! И больше ничего туда не кидайте!
"Penis've" sokmak "demeyi kes artık. Прекрати говорить "пенис" и "суёт"
Yani kutularin içine aslinda daha araziye girmemislerken mi baktin? - Dogru. То есть, вы проверяли коробки прежде, чем они попали сюда?
"Merhaba, elini küloduma sokmak ister misin?" "Хочешь засунуть свою руку в мои трусики?"
Kanı piyanonun içine akmış. Лужа крови внутри фортепиано.
Kalem uçlarını ağzıma sokmak gibi kötü bir alışkanlığım var. У меня скверная привычка засовывать кончики ручек в рот.
Konteynırın içine göz atmamız gerekiyor. Нам нужно заглянуть внутрь контейнера.
Başkalarının işlerine burnumuzu sokmak için eğitilmedik mi, sen ve ben? Разве нас с тобой не учили во все совать свой нос?
Bir çocuk içine düştü ve öldü. Ребенок упал в него и умер.
Ondan daha önemlisi, heykeli içine kim koydu? Ближе к делу, кто положил Кулак туда?
Arabanın içine de bakın. Осмотреть машину внутри тоже.
Karnını içine çekme ya. Можешь не втягивать живот.
O küçük kutunun içine bir insanın sesini nasıl koyuyorlar? Как они помещают человеческий голос внутрь этой маленькой коробки?
Işıkları evin içine assak nasıl olur? Может, повесим огоньки внутри дома?
Birliklerimizi duvarın içine konuşlandırıp, köprüyü koruyun. Всех внутрь городских стен и обезопасить мост.
Bir tutam tuz alıp içine at. Щепотка соли - закинь её туда.
Yani içine şöyle bir bakabilmek için kolumu bile verirdim. Я бы отдала левую руку, чтобы заглянуть внутрь.
Maya patronundan havalandırma borularının sistematik şemasını aldı, ben de içine girmeye çalışıyorum. Майя стащила план вентиляции у своего начальства, я пытаюсь найти туда вход.
Gustaf, bir çanta getirip içine ağırlık koy. Густав, принеси мешок и положи туда камни.
Yazar kitabın içine hapsedildi. Автор заточён внутри книги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !