Exemples d'utilisation de "iş çıkarmış" en turc

<>
Aferin, iyi iş çıkarmış. Браво, отлично. Прекрасная работа.
Annene söyle, birinci sınıf bir iş çıkarmış. Скажи своей матери что она приняла превосходное решение.
Ve sizin muhbiriniz sır saklamak konusunda harika bir iş çıkarmış. И вашему агенту стоило большого труда сохранить все в секрете.
Gazete onun hakkında iyi bir iş çıkarmış. В Газете написали хорошую статью о неё.
Dekoratörüm iyi iş çıkarmış, değil mi? Мой декоратор немного перестарался. Тебе не кажется?
İsviçreli tamirciler üzerinde iyi bir iş çıkarmış. Тот швейцарский механик хорошо над тобой поработал.
Söylemeliyim ki güzel bir iş çıkarmış. Должен признаться, он неплохо справился.
Ne kadar iyi bir iş çıkarmış olsa da hep eksik bir şeyler vardı. Но как бы хорошо он не постарался, все равно чего-то не хватает.
Ruslar bir şekilde onu çıkarmış olmalı. Должно быть русские как-то вытащили его.
Şerefsiz, plakayı çıkarmış. Этот гад снял номера.
Düzeltici benim foyamı ortaya çıkarmış. И эта дамочка меня сделала.
Yüzüğü çıkarmış olsan bile, Beden refleksin değişmez. Обручальное кольцо вы сняли, но рефлекс остался.
Böylece serinin bir kitabını aradan çıkarmış olursun. Так что следующую из серии сможешь выдать...
Baba, pilleri kim çıkarmış? Папа, кто забрал батарейки?
Sonra ayakkabılarını mı çıkarmış? Затем он снял обувь?
Biri kahrolası kabloları çıkarmış. Кто-то снял чертовы провода.
Anlayışlı bir rehber varmış. Bunların kopyalarını çıkarıp gizlice çıkarmış. Один из психологов сделал копии и вынес их оттуда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !