Exemples d'utilisation de "işlenen suçlar" en turc

<>
Vampirlere karşı işlenen suçlar artış göstermekte. Преступления против вампиров случаются все чаще.
Her zaman işlerini gizli halleder; çetesi tarafından işlenen suçlar ile kendi arasındaki mesafeyi hep korurdu. Он всегда работал тихо, сохранял необходимую дистанцию между собой и преступлениями, совершаемыми его группировкой.
Meclis'e karşı işlenen suçlar cezasız kalmaz. Нарушители правил Конклава не останутся безнаказанными.
Kaktüse karşı işlenen suçlar için mi? За преступления, совершенные против кактуса?
Her insanoğlu gibi, en içten dileğim, kendi halkımın mağdur olduğu bu tiksindirici suçlar hakkında konuşmamak olurdu. Как и любой человек, я мечтаю о том, чтобы раз и навсегда отпала необходимость затрагивать тему этих чудовищных преступлений, жертвами которых становятся мои пациенты.
O işlenen savaş suçları hakkında konuşuyor. Он говорит о совершенных военных преступлениях.
Mali suçlar bölümümüz, bir yılı aşkındır kara para aklama davasında çalışıyor. Наш отдел финансовых преступлений работал над делом об отмывании денег больше года.
Dün gece Jamaica Evleri'nde işlenen cinayetle ilgili bir itirafta bulunduğunu duyduk. Мы здесь по поводу убийства совершенного прошлой ночью в Джамайка Эстейтс.
Jennifer Marsh, sanal suçlar. Джен Марш, компьютерный преступник.
Ona ihanet etmekle suçlar seni. Она обвинит тебя в предательстве.
Bu tür suçlar seni aşar. Эти преступления не твоего уровня.
Düzenlenen suçlar için, teşekkür etmeyeceğim, ancak cinayet nereden çıktı? Не то чтобы я не понимал серьезности преступления, но убийство.
Onun işlediği suçlar yüzünden sen cezalandırılmazsın. Вас не накажут за его преступления.
Siren sesini duymanızla birlikte, cinayet dahil, tüm suçlar saat boyunca yasal olacaktır. По сигналу сирены все преступления, включая убийство, будут легальны в течение часов.
Çok ciddi suçlar işlemişler. Они совершили тяжкое преступление.
Yolsuzluk ve malî suçlar birimi. Вы арестованы. Отдел финансовых преступлений.
İdam gerektiren suçlar hariç. За исключением тяжких преступлений.
Mr. Laszlo'nun işlediği suçlar öyle korkunçtur ki anlamaya çalıştığınızda, aklınız başınızdan gider. Мистер Лазло совершал такие жестокие преступления, которые просто не укладываются в голове.
Federal suçlar bizim yetki alanımızda. Федеральное преступление, наша сфера.
Jones, büyülü suçlar. Джонс, магические преступления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !