Exemples d'utilisation de "ihanet etmez" en turc

<>
Ve sadık bir savaşçı ve yoldaşına ihanet etmez. И боец стойкий, и товарища не выдаст.
İyi bir adam halkına ihanet etmez. Хороший человек не предает свой народ.
Said'i tanıyorum, bize asla ihanet etmez. Я знаю Саида, он не предатель.
Ayrıca arkadaşlar arkadaşlarına ihanet etmez. А друзья не предают друзей.
Uğruna savaştığımız şeye ihanet etmektense ölürüm daha iyi. Я лучше умру, чем предам нашу идею.
Benim için fark etmez.. Мне это всё равно.
Michael bana ihanet etti. Михаил ополчился против меня.
Benim yaşımda hiç fark etmez. В моем возрасте уже неважно.
Yalanlar ve onca yıllık ihanet. Многие лета лжи и предательства.
Parmaklarımı kessen de, ciğerlerimi yesen de fark etmez. Отрежьте мне пальцы, съешьте печень, не важно.
Bu delilik değil, ihanet. Это не сумасшествие. Это измена.
Bu vana çok eskimiş, yirmi etmez. Клапан старый, он не стоит двадцати.
Buna ihanet mi diyorsun? Ты называешь это предательством?
Hikayesini şimdi değiştirirse her kim hakkında her ne söylerse söylesin bir şey ifade etmez. Если он поменяет свою историю сейчас, его показания ни черта не будет значить.
Umbrella'ya ihanet mi edeceksin? Хочешь пойти против корпорации?
O zaman fark etmez. Тогда и разницы нет.
Korkunuz size ihanet ediyor. Ваш страх выдает вас.
Hayır, gerçekten fark etmez, ben bu gece bir şeyler okumak istiyorum. Нет, уверяю тебя, это не имеет значения. Сегодня я хочу почитать.
Ya muhbirim olarak ya da Devrim Muhafızları'na ihanet etmiş biri olarak. Либо в качестве моего агента, либо в качестве предателя революции.
Döküntü bir kamyonet içinde sadece yirmilikle bir cüzdan ve beş para etmez bir olta takımı. У тебя битый пикап, в бумажнике баксов и удочка, которая нихрена не стоит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !