Exemples d'utilisation de "ilgi çekici bir" en turc
Kolay olan açıklama; dün bir diskoya gittim yakışıklı ve ilgi çekici bir adam bana aşık oldu.
Просто объяснение состоит в том, что я пошла на дискотеку и на меня запал интересный мужчина.
Antikalardan söz açılmışken veranda da çok ilgi çekici bir vazo var.
Кстати, об антиквариате у вас очень интересная ваза у входа.
Bay Reese, Rollins'in bodrumunda ilgi çekici bir şey buldum.
Мистер Риз, я кое-что нашел в подвале у Роллинса.
Ve sonra savaş zamanındaki telsiz operatörlüğü deneyimi ona ilgi çekici bir fikir vermişti.
ј затем его военный опыт в качестве радиооператора натолкнул его на интригующую идею.
Fotoğraflar Burma halkının. yüzyıl sonlarındaki yaşamlarına dair ilgi çekici aralıklar sağlıyor.
Они дают интересный взгляд на жизнь бирманского общества в конце XIX века.
Rusya'nın tüketici bilgilerinin şifrelenmesine olan düşmanlığı göz önünde bulundurulduğunda, bu araçların devlet nezdinde son derece ilgi çekici olacağından kuşku yok.
В апреле в Москве прошёл первый российско - китайский форум по вопросам безопасности ИКТ, а через несколько месяцев состоялся волиновский российско - китайский форум интернет - СМИ.
Kazanç getirecek işler değil. Ama bu Balboa işi ilgi çekici.
Прибыли не сделать Но с Бальбоа - тут будет интерес.
Ülkenin problemlerini daha ilgi çekici bulmaya başladım.
Я начинаю находить дела государства более привлекательными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité