Exemples d'utilisation de "imkânsız değildir" en turc

<>
Bir mülk ya benimdir ya değildir. Я либо владелец, либо нет.
Bu imkânsız, sen de biliyorsun. Ты знаешь, что это невозможно.
Bir görsen popom o kadar kötü değildir. У меня не такая уж плохая задница...
Böyle bir şeye inanmak imkânsız. Невозможно поверить, чтобы она...
Casuslar hiçbir zaman yalnız değildir. Шпионы никогда не бывают одни.
Sizin için hiçbir şey imkânsız değil, kızlar. Нет ничего невозможного для вас, девочки мои.
Gerçek, karmaşık değildir. Правда не бывает сложной.
Bunu imkânsız olduğunu sen de biliyorsun. Мы оба знаем, это невозможно.
Metamorfoz kötü bir şey değildir. Метаморфоза не так уж плоха.
Yüz yapılandırması neredeyse imkânsız olacaktır. Реконструировать лицо будет практически невозможно.
Ve liderleri olmayan bir devlet de devlet değildir. А народ без вождей, это не народ.
Dr. Brennan, saldırganın ne düşündüğünü bilmenin imkânsız olduğunu söylerdi. Доктор Бреннан сказала бы что невозможно знать душевное состояние нападавшего.
"Sundurma maymunu" değildir. "Ленивая обезьяна" нет.
Han, bu imkânsız bir şey. Хан, вряд ли такое возможно.
Hiçbir arkadaşlık mükemmel değildir. Не бывает идеальной дружбы.
Onu bulmak neredeyse imkânsız. Найти его почти невозможно.
Sandığınız kadar az görülen bir şey değildir. Ну это не такая уж и редкость.
Ve daha önce imkânsız görünen her şey basit ve normal bir şeye dönüşecek. И то, что раньше тебе казалось невозможным, станет простым, обычным.
Pete Rose, darbeye rağmen Ünlüler Geçidi'nde değildir, biliyor musun? У Пита Роуза ударов, но его нет в Зале славы.
Bu gerçekten imkânsız olur Binbaşı. Это совершенно невозможно, майор.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !