Exemples d'utilisation de "ismi yazılı" en turc
Erivan'ın dört bir yanında, hak ettiği ismi ile mor renkli "Unutma Beni Çiçeği", küçük öğrencilerin göğüslerine taktığı broştan, kahve içen üniversite öğrencilerinin dizüstü bilgisayarlarındaki çıkartmalara kadar görülüyor.
Повсюду в Ереване можно увидеть фиолетовые цветы с очень точным названием - незабудка: и у школьников, носящих на груди значки с ее изображением, и на наклейках ноутбуков пьющих кофе студентов университетов.
Soyunma odamın kapısında, üstünde adım yazılı olan kağıt.
Полоска липкой ленты с моим именем на двери гримерки.
' ten beri Cholita Bolivya'da bir derginin de ismi.
С года Cholita - также название модного журнала в Боливии.
Naomi de gerçek adımın yazılı olduğu bir şeyler bulmuş.
А теперь Наоми нашла документы с моим настоящим именем.
Ama yargılanma konusundaki sözünüzü yazılı istiyoruz.
Нам нужно письменное обещание справедливого суда.
Senin adına hazırlanmış kira sözleşmesini imzalaman ya da bir aile üyesiyle kaldığını yazılı olarak bildirmen gerek.
Вам нужно принести договор ренты или письменное подтверждение, что вы установились у кого-то из родственников.
Sayın Yargıç, bu şahit yazılı ifadesini zaten gönderdi.
Ваша честь, этот свидетель уже подал письменное заявление.
Ki, unutma ihtimalinize karşı.... her tarafa neonlarla yazılı zaten..
И если вы забудете, это написано неоном по всему клубу.
Tüm haberlerde ismin geçiyor. Şirketin ismi de geçiyor tabii.
Твоё имя везде в новостях вместе с именем компании.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité