Exemples d'utilisation de "istifa etmeye kalktı" en turc

<>
Ama bugün istifa etmeye kalktı. Но сегодня она хотела уволиться.
Size tecavüz etmeye kalktı. Он пытался изнасиловать вас.
Bir sene önce istifa etmeye çalıştı. Она попыталась уйти около года назад.
Molly'nin kan örneğini yok etmeye kalktı. Она пыталась уничтожить образец крови Молли.
Onu istifa etmeye ben zorlamadım. Я не вынуждал его уходить.
Bakan Lara ve yandaşları tarafından atılan yalan ve iftiralardan dolayı meclisteki görevimden istifa etmeye karar verdim. Из-за лживой, злобной клеветы министра Лара и его приспешников я принял решение выйти из Конгресса.
Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı. Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке.
Başkent Polis Teşkilatı'ndan istifa ediyorum. Я ухожу из лондонской полиции.
Bir silahla intihar etmeye kalkmıştım. Я пытался сделать это пистолетом.
Toby senden borç istemeye kalktı mı? Тоби пытался одолжить у тебя деньги?
Ve kefaretim olarak bu da istifa ettiğimi söylüyor. А заявление об увольнении говорит о моем раскаянии.
Sadece Ezra'ya yardim etmeye çalisiyoruz. Мы просто пытались помочь Эзре.
"Henry Amca aniden kalktı." "Вдруг дядя Генри встал".
Daha yeni istifa ettim, Cam. Я только что уволился, Кэм!
Sadece diğer Seraf'ı bulmak istiyoruz ki hepinizin bedenindeki kutsal metni tercüme etmeye yardım edebilelim. Мы лишь хотим найти другого Серафима, чтобы перевести священные письмена на ваших телах.
Onlara kazık atmaya kalktı ama Karen'ın adamları ona daha önce kazık attılar. Он пытался их обмануть, но люди Карен успели обмануть его первыми.
Hayır, istifa etmeyi kendim istedim. Нет. Нет, я решил уйти.
Bu adamlara yardım etmeye çalıştım. Konu hakkında hiçbir şey... Я просто помогала ребятам Я ничего не знаю о...
Sırp Başbakan'ının uçağı kalktı. Самолёт президента Сербии взлетел.
Sizi gerçekten kovarsalar, ben de hemen istifa edeceğim. Если вас сместят с должности, я тоже уйду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !