Exemples d'utilisation de "izin verdiğiniz" en turc
Size tekrar soru sormamıza izin verdiğiniz için teşekkürler, Bay Clayton.
Спасибо, что позволили нам опросить вас снова, мистер Клейтон.
Ve bana bunu yapmama izin verdiğiniz için tekrar teşekkür ederim.
Еще раз большое спасибо, что позволили мне сделать это.
Yönetici Abbott, odayı kullanmamıza izin verdiğiniz için teşekkürler.
Директор Эбботт, спасибо за разрешение использовать эту комнату.
Bana içmeme izin verdiğiniz için teşekkür ederim Dr. Weston.
Спасибо, что разрешили мне покурить, доктор Уэстон.
Ayrıca, bize yarım gün izin verdiğiniz için tekrardan size teşekkür etmek istiyordum.
И хотел еще раз поблагодарить вас, что дали нам эти лишние полдня.
Şikeyle takımınıza girmeme izin verdiğiniz için sağ olun.
Ребята, спасибо, что дали мне поучаствовать.
Daphne'nin evinizi bu şekilde kullanmasına izin verdiğiniz için teşekkür etmek isterim.
Я хочу сказать спасибо, что позволила Дафни перевернуть весь дом.
Eşyalarınıza bakmamıza izin verdiğiniz için sağ olun.
Спасибо, что позволили воспользоваться вашим материалом.
Bir başka konu ise internete yüklenen içerikler ile ilgili topluluk haklarıydı, aktivistlerin yaşlılardan veya başkanlardan izin alması veya almaması gerektiği, hangi koşullarda olacağı ve açık lisansların konuya nasıl dahil olabileceği idi.
В центре другой дискуссии оказались права местных общин на размещаемый в интернете контент: должны ли интернет - активисты спрашивать разрешения у старейшин и лидеров общин, и если должны, то в каких именно случаях, и какую роль в урегулировании подобных вопросов смогло бы сыграть использование свободных лицензий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité