Exemples d'utilisation de "izini sürdüm" en turc

<>
Kapattığım tüm cep telefonlarından numaraları çektim ve o geceye ait tüm benzer tweet ve instagram gönderilerinin izini sürdüm... Я вытащил номера всех телефонов, которые отрубил и отследил все схожие твиты и инстаграмы с той ночи...
Amber Arrow'un temlik işlemlerinin izini sürdüm. Я проследила историю "Янтарной стрелы"
Ayrıca telefonun izini sürdüm ve sende çıktı. Я отследил телефон и наткнулся на вас.
Profesör Kennedy'nin sekreterinin izini sürdüm. Я отловила секретаря профессора Кеннеди.
Bu seri numaranın izini sürdüm. Я пробил этот серийный номер.
Cambazın izini sürdüm, Özel Tim binasının etrafını sardı. Я выследил своего акробата, вызвал спецназ окружить здание.
Ben de Lester denen asıl kiracının izini sürdüm. Итак, я разыскала настоящего арендатора, Лестера.
Freya şu an bağların izini sürüyor. Фрея отслеживает сейчас твою кровную линию.
Üşümüyorlar. Güneş losyonu sürdüm. Я воспользовалась тональным кремом.
Yaratığın izini de buluruz! Мы можем разыскать монстра!
Bütün gün ve gece sürdüm, sadece sürmeye devam ettim. ехала, весь день, всю ночь, без отдыха.
Bu durum bize tüm bunların arkasındaki kişinin izini sürmek için zaman veriyor. Это дает нам время, выследить того, кто за этим стоит.
Bombalardan alınan sülfür tozunun izini kimyasal tedarik birimine kadar sürdüm. Я отследила путь порошка серы для взрывчатки обратно из магазина.
Yargıç Mayhew, ben kızın olay yerinden onların arazisine geri gittiğinin izini buldum. Судья Мэйхью, я проследил эту девушку от место преступления до их собственности.
Bütün gece araba sürdüm. Я ехал всю ночь.
Onların, bir bir izini bulmalıyız. Нужно выследить их одного за другим.
Ben KABİL'in içinde de hayat sürdüm. Я тот кто вселился в Каина!
GPS derken izini sürebilir miyiz yani? GPS - значит, можем отследить?
Bu şeyin izini sürebilecek birisi varsa o da odur. Если кто-то и может выследить этого, это он.
Onun izini hiç bulamadık biliyor musun? Её следов так и не нашли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !