Exemples d'utilisation de "kör oldum" en turc

<>
Aman Tanrım, kör oldum! Господи Боже, я ослеп!
Bir keresinde, anakart üzerinde o kadar çok çalışmıştım ki, üç gün boyunca kör oldum. Однажды, я столько работал над материнской платой что потерял счёт времени, дня на три.
Ben de ışıltısından kör oldum. Я действительно ослеплен этим светом.
Kör inancın hiç kurtarmayacak! Слепая вера меньше всего.
Büyükanne oldum, biliyor musun? А ведь я уже бабушка!
"Kör Fare" ben miyim? Я - "слепая мышка"?
Dev, memnun oldum. Дев, приятно познакомиться.
Kör bir kızla dövüşmek hoşuma gider. Мне нравится драться со слепой девушкой.
Sonra, kör talihim güldü şarkıcı oldum. Но по прихоти судьбы я стала певицей.
İki de hamile kadın var, hem kör, hem sakatlar. И две беременные женщины, которые представляют из себя слепых калек.
Ben böyle baş yargıç oldum. Так я стала главным судьей.
Ortance oğul kendisini kör kardeşine adadı. Средний сын посвятил себя слепой сестре.
Çok menun oldum, Cosmo. Очень приятно познакомиться, Космо.
Kör bir adamı aldatıyorsun. Ты хотела обмануть слепого.
Bir subay karısı oldum. Я стала офицерской женой.
O da mı kör yani? Значит, он тоже слепой?
Sadece iki saat için o oldum ve ölmek istiyorum. Я побыла ей часа и мне уже хочется сдохнуть.
Hayır, hayır bekle. Galiba kör nokta var. Нет, нет, стой есть слепая зона.
Hayır. Ama adamın çok ilginç film fikirleri olduğu ortaya çıktı. Ve ben de yeni bir arkadaş edindim oldum. Нет, но оказалось, он тоже увлекается киноиндустрией, и теперь у меня есть новый лучший друг.
Senin kör olmadığını biliyorum, Julius. Я знаю, ты не слепой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !