Exemples d'utilisation de "kötü şeyler" en turc

<>
Başına kötü şeyler gelmeden önce. Пока что-нибудь плохое не случилось.
Ama kötü şeyler peşinde! Но он что-то затевает!
Bizi kötü şeyler yapmaya zorlar. Это заставляет делать плохие вещи.
Bay Segers'in başından çok kötü şeyler geçtiğini kimse inkâr edemez. Никто не отрицает, что мистер Сегерс пережил ужасные события.
Eğer takım iyi oynamazsa, kötü şeyler olabilir. Если их команда проигрывает, может что-нибудь случится.
Hava karardıktan sonra kötü şeyler olur. Эй, всякое случается после заката.
Zaman çizgisini değiştirmek daha kötü şeyler yapailirdi. Изменение линии времени может всё только ухудшить.
Bunlar korkulacak en kötü şeyler. Там есть вещи куда страшнее.
Benim yanımdakilerin başına kötü şeyler geliyor Carter, uzaklaşsan iyi edersin. С людьми вокруг меня случались плохие вещи. Поэтому тебе лучше уйти.
Herhalde daha kötü şeyler de olabilirdi. Думаю, могло быть и хуже.
Daha önceden de kötü şeyler yaptım. Я до этого много чего делал.
Ama, bu hayatı yaşarken, bazen kötü şeyler yoluna çıkar. Но когда живешь, плохие вещи иногда встают на твоем пути.
Çok para ödeyen müşterilerin bu tarz ve daha kötü şeyler yaptığı oganizasyonlar. Где богатенькие клиенты могут сотворить что-нибудь подобное и даже хуже с жертвами.
Kötü şeyler yaptım, bay Hastings, ama hoşunuza gitsin ya da gitmesin, ben Spencer'ın arkadaşıyım. Я делала плохие вещи, Мистер Хейстингс, но нравится вам или нет, я подруга Спенсер.
Kötü şeyler yaptığında, melekler ağlar. Когда делаешь плохое, ангелы плачут.
Günün sonunda geriye sadece kötü şeyler kalacaktır. И в результате останется лишь одно плохое.
Kötü insanlara kötü şeyler yapmanın iyi hissettirdiğini mi? Тебе приятно делать плохие вещи с плохими людьми?
Sanki bir şeyler görmüş gibi, kötü şeyler. Как будто он видел вещи - плохие вещи.
Eğer oraya giderseniz başınıza kötü şeyler gelir. Несчастье произойдёт, если вы отправитесь туда.
Kötü şeyler yapıyorsun babana günah çıkarabilir misin? Делаешь гадости, чтобы исповедоваться своему папаше?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !