Exemples d'utilisation de "kötü adamların" en turc

<>
İşte burası kötü adamların mekanı. Это.. земля плохих парней.
Bunlar kötü adamların telefonları değil. Это телефонные номера плохих парней?
Nedir bu kötü adamların minibüs takıntısı? Что это плохие парни и фургон?
Neden kötü adamların havalı isimleri olur ki? Почему плохим парням всегда достаются клёвые прозвища?
Kötü adamların ne zaman kötü şeyler yapacağını kontrol edemiyorum. Я не выбираю, когда плохим парням совершать преступления.
Ve kötü adamların yaptığı budur. Вот что делают плохие люди!
Broadsky kötü adamların peşine düşer. Бродски охотится на плохих ребят.
Kötü adamların maskesini düşürenlere. За разоблачение плохих парней.
Kötü adamların neden bu kadar çok havalı olduğunu düşünüyorsun? Почему ты считаешь, что плохие парни это круто?
Yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 00 insan yerinden edildi ve şimdi kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar. За время продолжающегося конфликта около человек были перемещены и теперь живут в лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях.
Adamların Domingo'yu buldu mu? Твои парни нашли Доминго?
Ankette, sadece yüzde'lik kısım "iyi veya çok iyi" derken, Eyalet seçmenlerinin yüzde'u hükümeti "kötü veya çok kötü" şeklinde değerlendirdi. В ходе опроса, процентов избирателей оценили его работу в правительстве как "плохо или очень плохо", только процентов ответили "хорошо или очень хорошо".
Akıllı adamların başına hep gelir. Такое случается с умными людьми.
Kötü polis olmaktan bıktım artık. Я устала быть плохим копом.
Bu adamların nerede olduklarıyla ilgili hiçbir fikirleri yok. И мы понятия не имеем где эти люди.
Kötü Polis ofisinizde sizi bekliyor. В офисе вас ждет Злой коп.
Ya diğer adamların yüzleri? А лица этих мужчин?
Bu da geçenki kadar kötü mü? Она такая же плохая как прошлая?
Bu adamların nereye gittiklerini de görmüşler mi? Они видели, куда отправились эти люди?
Neden kötü bir kız oldunuz, Rahibe Lucy? Почему ты была плохой девочкой, сестра Люси?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !