Exemples d'utilisation de "kötü yatırım" en turc

<>
Berbat. Birkaç kötü yatırım batmanın eşiğine getirmiş. Из-за невыгодных инвестиций он на грани краха.
Birkaç kötü yatırım yapmanı anlarım, ama hırsızlık? Я понимаю несколько плохих инвестиций, но полета?
Kötü yatırım, tam bir para kaybı. Это плохое вложение, реальная потеря денег.
Yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 00 insan yerinden edildi ve şimdi kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar. За время продолжающегося конфликта около человек были перемещены и теперь живут в лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях.
Buraya yatırım yapmam çok daha mantıklı. Гораздо больше смысла вложить деньги сюда.
Ankette, sadece yüzde'lik kısım "iyi veya çok iyi" derken, Eyalet seçmenlerinin yüzde'u hükümeti "kötü veya çok kötü" şeklinde değerlendirdi. В ходе опроса, процентов избирателей оценили его работу в правительстве как "плохо или очень плохо", только процентов ответили "хорошо или очень хорошо".
Bir gece klübüne yatırım yaptım. Я инвестировал в ночной клуб.
İşte burası kötü adamların mekanı. Это.. земля плохих парней.
Biz aslında büyük bir yatırım yaptık, anne. Мы получили приличный доход от инвестиций, мама.
Kötü polis olmaktan bıktım artık. Я устала быть плохим копом.
Ufak bir yatırım şirketi kurduk. Это была небольшая инвестиционная компания.
Kötü Polis ofisinizde sizi bekliyor. В офисе вас ждет Злой коп.
Bu miktarda bir yatırım falan yapmadım. Такие суммы я никуда не вкладываю.
Bu da geçenki kadar kötü mü? Она такая же плохая как прошлая?
Ani bir yatırım oldu. Это было спонтанное вложение.
Neden kötü bir kız oldunuz, Rahibe Lucy? Почему ты была плохой девочкой, сестра Люси?
Benim için yatırım yapacaksınız. Вы разместите мои инвестиции.
Sadece kötü yerlerini ayır. просто отложи плохие куски.
Uzun vadede güzel bir yatırım olur diye düşünmüştün. Ты сказал, что это хорошие долгосрочные инвестиции.
Örtbası suçtan daha kötü hale getirme. Не делай прикрытие хуже самого преступления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !