Exemples d'utilisation de "küçük kuş" en turc

<>
Evine git küçük kuş, evine git. Лети домой, птичка, лети домой.
Gel buraya, seni küçük kuş. Иди ко мне, бедная пташка.
Endişelenme, küçük kuş. Не бойся, птичка.
Artık iyisin küçük kuş. Все хорошо, пташка.
Ah, küçük kuş, Gerekirse, Ona bakmaktan fazlasını yapabilirim. Маленькая птичка, если придется, я могу не только посмотреть.
Merhaba, küçük kuş. Привет, маленькая птичка.
Sadece küçük bir kuş bana yardım etti diyelim. Скажем так, одна маленькая птичка мне помогла.
Bu kızlar küçük birer kuş. Эти девушки - маленькие птички.
Küçük mutlu bir kuş. Счастливая маленькая певчая птичка.
Bana küçük kırmızı bir kuş olarak görünürdü. Для меня он был маленькой красной птичкой.
Tsuruga, Japon Deniz Kıyısı tarafında Kyoto'nun bir saat kuzeyinde küçük bir şehir. Цуруга - маленький городок на берегу Японского моря, примерно в часе езды на машине к северу от Киото.
Elinde bir kuş vardı, gülüyorduk. а на твоей руке сидела птичка.
Küçük ailelere ait dükkânlar ve lokantalar ucuz ve elverişli ürünler sunar ve brandalar esnafı yağmur, kar ve güneşten korurdu. Маленькие семейные магазинчики и закусочные предлагали дешевое и удобное питание, а тент над головой защищал покупателей от дождя, снега и жаркого солнца.
Demek kuş odası burası. Вот где птички живут.
Brokoli ve maydanoz kimi zaman orman gibi görünebilir ya da suyun üstünde yüzen ağaç yaprakları küçük teknelere benzeyebilir. Брокколи и петрушка похожи на деревья в лесу, а листья, плывущие по воде, напоминают маленькие лодочки.
Kuş, hadi gelsene! Птичка, ты идешь?
Afrika ve Arap Yarımadası'na sınırdaş küçük bir ülke olan Cibuti, Batı'nın cihatçılık ile mücadelesinde önemli bir rol oynuyor. Джибути представляет собой маленькую страну на границе Африки и Аравийского полуострова, играющую важную роль в борьбе Запада против джихадизма.
Doğru ama diğer yandan, üzerinde kuş olan bir kazak giyiyorsun. Это правда, но с другой стороны ты носишь птичий свитер.
Ülke zaten kuraklık, yüksek işsizlik oranı ve yaygın yoksullukla baş eden küçük bir ülke. Эта маленькая страна уже сталкивалась с голодом, высоким уровнем безработицы и засухой.
Vay, bir Bass'la iki kuş. Оо. Две птички, один Басс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !