Exemples d'utilisation de "kıçını kaldırıp" en turc
Kıçını kaldırıp iş bulması için ne sebebi kalacak ki o zaman?
И как же это замотивирует его поднять задницу и найти работу?
Biri kıçını kaldırıp, bodruma gelip şalterleri değiştirebilir mi?
Кто-нибудь может притащить зад в подвал и заменить выключатель?
Sol, kıçını kaldırıp gel de şu hayatın güzelliklerine bak.
Сол, тащи сюда свою задницу и прикоснись к прекрасному.
Maddy'ye söyle kıçını kaldırıp, eve gelsin ve köpeği alsın.
Скажи Медди, пусть притащит свою задницу и заберет собаку.
Patrick, o kıçını kaldırıp buraya gel de kıçına bir şaplak atayım.
Патрик, тащи сюда свою задницу, чтобы я могла тебя отшлепать.
Acaba sonunda kıçını kaldırıp bazı şeyleri değiştirmek için bir şeyler yapacak mısın?
Ты когда-нибудь собираешься оторвать свою задницу и наконец попытаешься, что-нибудь изменить?
Çünkü ben sadece senin kıçını, anlaşmayı ve kayın pederinle olan ilişkini kurtardım.
Я только что спас твою задницу, сделку и твои отношения с тестем.
Dedikodular diyor ki, Catherina Sforza eteğini kaldırıp şöyle demiş.
Ходит слух, что Катарина Сфорца подняла юбку и сказала:
O zaman maalesef o kadının "zarif" kıçını yalamanız gerekiyor.
Ну, тогда боюсь, вам придётся поцеловать её стройную задницу.
Sonra, Carmel kolunu kaldırıp Mary'ye vurdu ve yere serdi.
Потом Кармель подняла руку и ударила Мэри. Это было убийство?
Dave, kaldır kıçını da buraya gel ve bize bir şarkı patlat.
Дэйв, тащи уже сюда свою задницу, и спой нам уже.
Tamam, gidip şunu içeri atalım sonra da kıçını kampa geri götürelim.
Ладно, давай закончим с этим и доставим твою задницу на базу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité