Exemples d'utilisation de "kaçak avlanma" en turc

<>
Bir daha kaçak avlanma. Давайте больше не браконьерство.
Bir kaçak mahkum hastalığa yakalanmış, şu anda ölü. Один из беглецов был заражен - он уже мертв.
O zaman El Cuegle avlanma sahasını İspanya'nın dışına genişletmiş. Затем страшила расширил свою зону охоты за пределы Испании.
O kaçak ve izole olmuş birisi. Быть в бегах значит быть одному.
Ama avlanma bölgesi km. daha ekler. А зона охоты больше километров на.
Kaçak bir yaşam sürüyorsanız böyle şeyleri fark edersiniz. Когда ты в бегах, замечаешь такие вещи.
Avlanma yaralanmaları, tropikal hastalıklar her türlü yara, ne ararsan. Травмы на охоте, тропические болезни, переломы, не перечислишь.
Şu arkadaki kesinlikle bir kaçak. Тот парень там определенно беглец.
Spor onu baştan çıkarıyor, avlanma ritüeli. Его возбуждает спортивный азарт, ритуал охоты.
Kaçak bir katil varken ben burada oturmuş kesik elinin beni ona götürmesini bekliyorum. Убийца бегает на свободе, а меня тут к нему полусгнившая рука ведет!
Ve avlanma sezonu açıldı! И уже сезон охоты!
yaşında, şu anda kaçak, ailesi tarafından dışlanmış. Ей, беглянка, живущая отдельно от своей семьи.
Bu keşif, avlanma şekillerini gösteren en iyi kanıttır. Это открытие дало нам прямое подтверждение способа охоты спинозавра.
Genelde bir erkek veya kız olur. Fahişe veya kaçak. Обычно был мальчик или девочка, шлюхи или беглецы.
Şimdi avlanma sırası bizde! Теперь это наша охота!
Elimizde kaçak bir katil var. Ve kasabanın o kısmında çok aşağılık karakter var. У нас убийца на свободе и множество подозрительных типов в той части города.
Ama avlanma yeteneği kaldı. Но охотничий инстинкт сохранился!
Devamlı kaçak hayatı yaşamak zorundasınız. Вы двое всегда в бегах.
Balıkçılık, avlanma ve amatör hayvan doldurmayla ilgileniyorlar. Любят рыбачить, охотиться и делать чучела животных.
Kaçak malı sınır boyu kıyadan bir öyle bir böyle nasıl geçirdiğimizi düşünüyorsun? А ты думаешь как мы перевозим контрабанду вдоль всего побережья через границу?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !