Exemples d'utilisation de "kaba olmaya" en turc

<>
Kaba olmaya gerek yok. Не нужно было грубить.
Yeminli düşmanlar olmaya devam mı? Мы снова стали заклятыми врагами?
Kaba ve anlaşılması zor. Грубая и говорит непонятно.
Burası sıcak olmaya başladı. А здесь становится жарко.
Bu çok kaba olurdu. Нет. Это же грубо.
O zaman avukat olmaya karar vermiştim. Именно тогда я решила стать юристом.
Bay Tilney, çok kaba olduğumu düşünüyor olmalısınız, fakat bana başka bir yere gittiğinizi söylediler. Мистер Тилни, вы считаете меня ужасно грубой, но мне сказали, что вы уехали.
Kirishitan olmaya devam edebilirler. Они могут оставаться христианами.
Bölgenizin sınırları biraz kaba. Твой приход немного грубоват.
Fakat Lucrezia neden Roma'nın piyonu olmaya razı olsun ki? Но почему Лукреция согласна стать орудием в руках Рима?
Kaba davrandıysam özür dilerim. Ben... Прости, если показалась грубой.
Çocuklara destek olmaya geldim. Просто пришла поддержать ребят.
Yani eğer sana tuhaf ya da kaba geliyorsam ya da başka bir şey... Так что если я покажусь странным, или даже может быть, грубым...
Her nefesim son nefesim olmaya aday. Каждый мой вздох может стать последним.
Silah tehdidiyle iyilik istemek gibi hayli kaba bir alışkanlığın olduğunu sana söyleyen olmadı mı hiç? Кто-нибудь уже говорил тебе, как грубо просить об одолжении, угрожая при этом пушкой?
Benim dümya ile seninki neredeyse aynı, bunun bir parçası olmaya çalıştığın sürce mutlu olabilirsin. Мой мир находится так близко к твоему, тебе стоит лишь захотеть стать его частью.
Çok kaba bir kadınsın. Ты очень грубая женщина.
Wayne olmaya geri dönüşümün bir parçası. Раз уж я снова стал Уэйном.
İngiltere'de neden her şey kulağa çok kaba geliyor? Почему по-английски все звучит капец, как грубо?
Sonunda temsilci olmaya ne dersin? Не хочешь наконец стать агентом?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !