Exemples d'utilisation de "kabul edemem" en turc

<>
Bunu öylece körü körüne kabul edemem. Я не могу просто слепо согласиться.
Bunu kabul edemem Baba. я не понимаю этого.
Affedersin, ben gerçekten bunu kabul edemem. Извините, я не могу это принять.
Böyle bir hediyeyi kabul edemem. Я не могу принять подарок.
Ben bir Amerikan vatandaşıyım ve böyle bir davranışı kabul edemem. Я - гражданка США, и не потерплю такого обращения.
Ama ne kadar kibar da olsan, böyle hediyeleri kabul edemem. Я не могу принимать подарки, хотя вы и очень добры.
Senin teklifini ben kendim kabul edemem. Я не выше принятия вашего предложения.
Komutan, bunu kabul edemem. Командир, это просто недопустимо.
Ekim'de eylemcilerin baskısı üzere Kırgız parlamentosu, kız - kaçırma'ya karşı yedi yıl hapis cezasını öngören yasayı kabul etti. октября под давлением активистов, парламент страны принял законопроект, согласно которому похищение невесты наказывается годами тюремного заключения.
James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem. Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули.
Ancak, gelenek sadece iki tarafın da kabul etmesi sonucunda gelenek olabilir. Но традиция тогда станет традицией, когда обе стороны согласны.
Gidersen, yardım edemem ama. Если уедешь - не смогу.
Tüm bunların senin suçun olduğunu kabul edemiyorsun. - Benim suçum mu? Ты не хочешь признать, что всё это случилось по твоей вине.
İştah kabartan komplo teorilerini kafama takmaya devam edemem. Я больше не могу вымучивать эти теории заговора.
Anne'i Kraliçe olarak kabul etmeli! Он должен признать королеву Анну.
Devam edemem, Ivan. Я больше не могу...
Tanrı seni kabul etsin ve kutsasın. Да примет Вас Господь и сохранит!
Hayır, o stoku iade edemem. я не могу вернуть ту оплату.
Aramayı kabul ediyor musunuz? Он согласен оплатить звонок?
Hooker! - Yardım edemem Leroy. Не могу тебе помочь, Лерой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !