Exemples d'utilisation de "kabul etmeliyim" en turc

<>
Kabul etmeliyim ki, bir polisi yemeğe çıkarmaya cesaretin vardı. Должна признать, тебе хватило смелости пригласить копа на ужин.
Kabul etmeliyim ki tam bir mühendislik harikası. Должен признать, это вершина инженерной мысли.
Ama gerçeği kabul etmeliyim, Kal-El. Но я узнал истину, Кал-Эл.
Belki yargılamak doğru değildir. Kabul etmeliyim ki... Хотя, признаться, судить так несправедливо.
Hayır. - Kabul etmeliyim, endişelenmeye başladım. И я должна признать, что начинаю беспокоиться.
Kabul etmeliyim. Ölüm perileriyle hakkında pek şey bilmiyorum. Должна признать, я мало знаю о банши.
Evet, çok güzel olduğunu kabul etmeliyim. Надо признать, что вид просто прекрасный.
Kabul etmeliyim ki, çok heyecanlıydı. Должна признать, это было здорово!
Kabul etmeliyim ki, dumanlı kokunu seviyorum. Честно говоря, мне нравится запах дыма.
Hayal gücümün senin gibi birini yaratmak için bile yetersiz olduğunu kabul etmeliyim. Признаю, мне не хватит воображения даже понять такого, как ты.
Kabul etmeliyim ki oyunum bazı yerlerde aksamaya başladı. Моя игра в какой-то степени превратилась в реальность.
Kabul etmeliyim ki ,'de ki evi beğendim. Должна признать, мне понравился тот дом в.
Kabul etmeliyim ki ben de bir fotoğraf daha görmek için meraklanıyorum. Должна признать, что я не против ещё одну фотку увидеть.
Ama kabul etmeliyim ki güzel kadın. Она довольно красива, должна признать.
Yani sana göre, kabul etmeliyim. Ты думаешь, мне стоит согласиться?
Kabul etmeliyim ki çok şaşırdım. Должна признать, я удивлена.
Kabul etmeliyim ki.... beni kandırdın. Должна признать, ты меня одурачила.
Bunun da etkili olduğunu kabul etmeliyim. Признаюсь, это был весомый довод.
Her adım fena riskliydi ama kabul etmeliyim, canıma can katıyordu. Каждый этап пути был рискованным и, должен признать, бодрящим.
Birbirimizi birer mıknatıs gibi çekiyoruz ve kabul etmeliyim ki şu ana kadar sebebini tam anlamıyla anlamamıştım. Нас притягивало друг в другу как магниты, и я должен признать только сейчас это понял.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !