Exemples d'utilisation de "kadar sürdü" en turc

<>
O akşam hastanede koluma dikiş atıldı. Neredeyse gece yarısına kadar sürdü. Мне накладывали швы в больнице почти до полуночи в ту ночь.
Mance'in hepsini birleştirmesi ne kadar sürdü, biliyor musun? Знаешь, сколько времени у Манса заняло их объединить?
Ama katili, kanıt dolu arabayı Bridgeport'a kadar sürdü. Но ее убийца привез полную улик машину в Бриджпорт.
Cidden, ne kadar sürdü? Правда, сколько это длилось?
Doc Penny'yi yakalamak ne kadar sürdü? Сколько уже раз Док Пенни сидел?
Bu sefer ne kadar sürdü? Как долго на этот раз?
Yolculuk ne kadar sürdü? Как долго длится поездка?
Otel bulmak sonsuza kadar sürdü. Мы целую вечность искали отель.
Bu projeyi hayata geçirmek ne kadar sürdü, haberin var mı? Вы знаете, сколько времени ушло, чтобы пробить этот проект?
Yarım saat kadar sürdü ama az kalsın ölüyordum. Всего полмили, но я чуть не умер.
Bu aptal yeri bulmam ne kadar sürdü, bir fikrin var mı? Ты хоть представляешь сколько у меня заняло времени найти это нелепое место?
Bu operasyonun planlamasını yapmamız bu kadar sürdü. Столько времени мы готовились к этой операции.
neden bu kadar sürdü? Почему она так долго?
Tetiği sen çektin. Kurşunun isabet etmesi bu kadar sürdü. Ты спустил курок, просто пуля летела очень долго.
Konuşma ne kadar sürdü? Как долго длился разговор?
Peki sen ve Chandler'la ne kadar sürdü bu? Как долго у вас это было с Чендлером?
Köprünün tamamlanması ne kadar sürdü? Сколько времени заняло строительство моста?
Kitabı yazman ne kadar sürdü? Долго ты писал эту книгу?
Ameliyat ne kadar sürdü? Как долго длилась операция?
Görüşme ne kadar sürdü? Как долго было собеседование?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !