Exemples d'utilisation de "kadar yakışıklı" en turc

<>
Senin ne kadar yakışıklı olduğundan bahsettik. Мы обсуждали, какой ты красавец.
Bak ne kadar yakışıklı oldun. Смотрите, какой вы симпатичный.
Hiç bu kadar yakışıklı birisinin üstünde çalışma imkanım olmamıştı. Мне первый раз достался такой красивый материал для работы.
Tekne de en az kaptanı kadar yakışıklı. Красивая лодка, но капитан еще лучше.
Ve anlamalısın, benim kadar yakışıklı olduğun zaman çok az şey canını sıkar. И ты должен понимать, что такого красавчика, как я сложно задеть.
Bu kadar yakışıklı olduğunu hiç fark etmemiştim. Я никогда не замечала насколько ты симпатичный.
Mesela ben de bu kadar yakışıklı değilimdir. Например, я вовсе не настолько красавец.
Frankie, ne kadar yakışıklı olduğundan haberin var mı? Фрэнки, ты хоть представляешь, какой ты симпатичный?
Dur da okul üniformanın içinde ne kadar yakışıklı olduğuna bakayım. Согласен? Дай посмотреть, какой ты нарядный в форме.
Kim sağdıcım olacak kadar yakışıklı? Кто будет самым красивым шафером?
Belki, o kadar da yakışıklı olmadığı içindir. Может, потому что он не настолько красив.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Yakışıklı, söz yazma arkadaşım orada oturuyor. Мой очень красивый со-автор сидит прямо здесь.
Bir İngiliz vatandaşı ve futbol taraftarı olarak, dünyanın her köşesinde kitlesel olan futbola nispeten Filipinler'de basketbolun bu kadar rağbet gördüğü konusunda her zaman şaşmışımdır. Как англичанин и фанат футбола, я всегда немного удивлялся, почему баскетбол настолько здесь популярен, в отличие от футбола, который широко распространён в остальной части мира.
Hoşça kal Yakışıklı Prens. Прощай, Прекрасный Принц.
Bazıları üniformalı insanlardan o kadar korkuyor ki bilmediği şeyleri bile itiraf ediyor. Другие настолько боятся людей в униформе, что они признаются в чем угодно.
Evet, yakışıklı adam. Yetenekli, genç... Да, симпатичный, молодой, талантливый...
Karayip dili, örneğin, sorgulamadan kabul ettiğimiz İrlanda ve İskoç dili kadar belirgin ve kolayca anlaşılabilir bir dildir. Я не пишу в блог на постоянной основе, однако мне было важно начать его, чтобы сделать писательство центральной частью моей жизни.
Yakışıklı, genç bir İspanyol ile yatıyorsun, değil mi? Вы спите с молодым красивым испанцем, не так ли?
Katılımcılar $, 000'a kadar bursa başvurabileceklerdir. Заявители имеют право получить грант в сумме до долларов США.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !