Exemples d'utilisation de "kafamı karıştırdı" en turc

<>
Bu konuşmanın sesi kafamı karıştırdı. Меня смущает тон этого разговора.
tamam, sözleriniz hoş ama, şişen boyun damarları kafamı karıştırdı. Хорошо, нравятся слова, но смущают набухшие вены на шее.
Görüyorsun, bu kafamı karıştırdı. Понимаешь, это смутило меня.
Orada Spencer bizi hakladığında kafamı karıştırdı. Когда Спенсер держал нас на крючке.
Kafamı bir şeye çarptım o kadar. Я слегка головой о что-то ударился.
Damon ortalığı karıştırdı ve ben bunu düzeltmek istiyorum. Дэймон создал проблему, я хочу ее исправить.
Şimdi kafamı temizleyip hayatıma devam ediyorum. Теперь прочистить мозги и двигаться дальше.
Kafanızı neden bu kadar karıştırdı, Bayan Florrick? Почему вас это так смущает, миссис Флоррик?
Ben bir devriyeye çıkayım, kafamı boşaltırım. Я иду патрулировать, нужно освежить голову.
Yani biri işleri karıştırdı. Значит, кто-то напортачил.
Gidip kafamı boşaltmam lazım. Мне нужно мозги проветрить.
Bu sabah birisi aklını mı karıştırdı? Тебе в кашу кто-то плюнул утром?
Hala kafamı okşamak istiyor musun? Ещё хочешь потереть мне голову?
Bir isim bulabilmek için kafamı duvarlara vurdum. Sonra senin sayende bir isim buldum. Я бился головой о стену пытаясь получить имя и когда я узнал его...
Kafamı boşaltmam için iyi bir yol olabilir. Думаю, это отличный способ прояснить голову.
Hayır, kafamı değil. Нет, не голову.
kafamı ellerimin arasına aldım. Прямо мне в голову.
Kafamı fırtına başlamadan önce vurdum. Буря началась до удара головой.
Kafamı arabanın kaputuna vurdu. И головой о капот.
Kafamı doğada dağıtmak güzel oluyor. Люблю очистить голову на природе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !