Exemples d'utilisation de "kafayı takmıştı" en turc

<>
Mösyö Clayton, karısının ona sadık olmadığı fikrine kafayı takmıştı. Месье Клейтон был одержим идеей, что жена ему изменяет.
Evet, Tiffany'i uzun zamandır tanıyorum. Deli bir hatundur ve kesinlikle Beau'ya da kafayı takmıştı. Да, я давно знаю Тиффани, она сумасбродная цыпочка и определенно помешана на Бо.
Powell, Thorn'a kafayı takmıştı. Belki aşık olmuş bile olabilir. Пауэлл был одержим Торном, возможно даже влюблен в него.
"Pablo Ortiz ona kafayı takmıştı." "Пабло Ортиз был одержим ей".
Para kazanma konusuna kafayı takmıştı. Он стал одержим зарабатыванием денег.
Einstein Mozart'a kafayı takmıştı. Эйнштейн был одержим Моцартом.
Yang sana kafayı takmıştı, Shawn. Янь была одержима тобой, Шон.
Başkan kafayı mı yedi? Президент съехал с катушек?
Daniels kafayı oradaki bir kadına takmıştı. Там Дэниэлс был одержим одной женщиной.
Bazen de kafayı yerler. Иногда сходят с ума.
Kevin kafayı ona takmıştı. Кевин буквально одержим этим.
Sonra o kafayı bir kutuya koymalısın. После него положите голову в коробку.
Komplo olayları, kafayı Nazilere takmıştı. Конспирация - он был одержим нацистами.
Bu gelin kafayı yemiş. Эта невеста совсем чокнутая.
Dana bu ismi takmıştı. Так Дана его называла.
Tanrım, arkadaşın Wilkes'ın adını temize çıkarmakla bozmuşsun kafayı. Боже, ты так одержима очисткой своего приятеля Уилкса.
Evet ama siyah bir maske takmıştı. Но на нём была чёрная маска.
Hatta fazlası, sana bütün kafayı getirdim. Я пошёл дальше и привёз целую голову.
Kafayı mı yedim yoksa elin çok mu küçük? Я спятила, или у тебя крохотная ручонка?
İkiniz de hepten kafayı üşüttünüz galiba! Вы совсем все с ума посходили?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !