Exemples d'utilisation de "kavga etmişsiniz" en turc

<>
Buna sebep sen ve Young kavga etmişsiniz. И из-за этого вы с Ён поругались.
Jeff ile bağlantı kurmuşsun ve kavga etmişsiniz. Вы виделись с Джеффом и вы поругались.
Sana gelip söyleyecektim, sonra bu kavga olayı patlak verdi ve ne yapacağımı bilemedim. Я шла сказать тебе, но потом случилась эта драка, и я разволновалась.
Evet, itfaiye alanına park etmişsiniz. Да. Вы припарковались в пожароопасной зоне.
Ne bekliyordun, dürüst bir kavga mı? А что ты ждал? Честной драки?
Lütfen, buraya kavga etmek için gelmedim. Прошу, я пришел не для ссоры.
Onca zamanı kavga ederek harcadık. Все эти годы напрасной борьбы...
Kavga eden bir çiftin seslerini duymuş. Он слышал, как они ссорились.
Kız kardeşinle kavga ettim. Ben köye dönüyorum. Я поссорилась с твоей сестрой и уезжаю.
Hey, bak. Bu Noel ve kavga etmeyeceğiz. Послушайте, давайте не будем ссориться на Рождество.
Şimdilerde kahrolası seçimler hakkında kavga ediyoruz. Теперь мы ругаемся о чертовых выборах.
Oradaki çift, birazdan kavga etmeye başlayacak. Та парочка, они сейчас начнут ругаться.
Büyük ihtimalle şimdi kavga ediyorlardır. Они возможно ругаются прямо сейчас.
Geçmişte kavga ettik, fakat... Мы ссорились раньше, но...
Ben de tam kavga arıyordum. Я как раз искала драку.
Beni bu halimle görmek üzere olmandan nefret ediyorum. Ama artık seninle kavga edecek gücüm kalmadı, Ray. Невыносимо, что вы видите меня таким, но у меня больше нет сил бороться, Рэй.
Maya ve ben geçen geceki partide kavga ettik.... ve o günden beri onunla konuşmadım. Мы поссорились с Майей, и с тех пор я даже не говорила с ней.
İçimde kavga edecek güç kalmadı artık. У меня просто не осталось борьбы.
Gerçek sözcüler kavga etmezler. Истинные Сказители не ругаются.
Koş Terry, Stan ve Francine kavga ediyor. Терри, скорее, Стэн и Франсин ссорятся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !